trunk/kde/package-manager/manager/po - l10n: Updated French (fr) translation to 100% (Phi...

Transifex SVN Submitter uludag-commits at pardus.org.tr
29 Ara 2010 Çar 20:03:08 EET


Author: transifex
Date: Wed Dec 29 20:03:08 2010
New Revision: 34552

Modified:
   trunk/kde/package-manager/manager/po/fr.po
Log:
l10n: Updated French (fr) translation to 100% (Philippe Svetoslavsky)

New status: 193 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translate.pardus.org.tr).

---
 fr.po |   40 +++++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 19 insertions(+), 21 deletions(-)

Modified: trunk/kde/package-manager/manager/po/fr.po
=================================================================
--- trunk/kde/package-manager/manager/po/fr.po	(original)
+++ trunk/kde/package-manager/manager/po/fr.po	Wed Dec 29 20:03:08 2010
@@ -1,6 +1,6 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+# 
 # Philippe Svetoslavsky <philsvet at gmail.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -10,10 +10,10 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-12-19 13:28+0100\n"
 "Last-Translator: Philippe Svetoslavsky <philsvet at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
-"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 
@@ -40,13 +40,13 @@
 msgstr "(c) 2009-2010 TUBITAK/UEKAE"
 
 #: src/about.py:36
-msgid "Developer"
-msgstr "Développeur"
-
-#: src/about.py:36
 msgid "Gökmen Göksel"
 msgstr "Gökmen Göksel"
 
+#: src/about.py:36
+msgid "Developer"
+msgstr "Développeur"
+
 #: src/about.py:37
 msgid "Faik Uygur"
 msgstr "Faik Uygur"
@@ -246,7 +246,7 @@
 
 #: src/pm-install.py:65
 msgid "Hide summary screen"
-msgstr ""
+msgstr "Masquer l'écran récapitulatif"
 
 #: src/pmutils.py:66 src/statemanager.py:240
 msgid "Network Error"
@@ -271,12 +271,12 @@
 
 #: src/pmutils.py:78
 msgid "Mixing file names and package names not supported yet."
-msgstr ""
+msgstr "Le mélange des noms de fichiers et des noms de paquets n'est pas encore géré."
 
 #: src/pmutils.py:81
 #, python-format
 msgid "File <b>%s</b> doesn't exists."
-msgstr ""
+msgstr "Le fichier <b>%s</b> n'existe pas."
 
 #: src/pmutils.py:84
 msgid "Another instance of PiSi is running. Only one instance is allowed."
@@ -489,13 +489,13 @@
 msgstr "Il y a <b>%1</b> mises ŕ jour disponibles !"
 
 #: src/tray.py:194
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorer"
-
-#: src/tray.py:194
 msgid "Show Updates"
 msgstr "Montrer les mises ŕ jour"
 
+#: src/tray.py:194
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorer"
+
 #: src/webdialog.py:111 ui/ui_webdialog.py:169
 msgid "Package Files"
 msgstr " Fichiers des paquets"
@@ -574,18 +574,16 @@
 msgstr "Rechercher des mises ŕ jour"
 
 #: ui/ui_pminstall.py:83
-#, fuzzy
 msgid "Package Manager Quick Install"
-msgstr "Réglages du gestionnaire de paquets"
+msgstr "Installation rapide"
 
 #: ui/ui_pminstall.py:84
 msgid "Following packages are selected to install. Do you want to install these packages ?"
-msgstr ""
+msgstr "Les paquets suivants sont sélectionnés pour installation. Voulez-vous installer ces paquets ?"
 
 #: ui/ui_pminstall.py:86
-#, fuzzy
 msgid "Install"
-msgstr "installé"
+msgstr "Installer"
 
 #: ui/ui_pminstall.py:87
 msgid "Cancel"
@@ -641,7 +639,7 @@
 
 #: ui/ui_settingsdialog.py:392
 msgid "Show package type tags"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les étiquettes de type de paquet"
 
 #: ui/ui_settingsdialog.py:393
 msgid "System tray icon"
@@ -677,7 +675,7 @@
 
 #: ui/ui_settingsdialog.py:401
 msgid " kB/s"
-msgstr ""
+msgstr "ko/s"
 
 #: ui/ui_settingsdialog.py:402
 msgid "Use bandwidth limit :"
@@ -709,7 +707,7 @@
 
 #: ui/ui_settingsdialog.py:409
 msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrir"
 
 #: ui/ui_settingsdialog.py:410
 msgid "&Use hard disk cache for downloaded software"


Uludag-commits mesaj listesiyle ilgili daha fazla bilgi