From erdalatik at gmail.com Sat Apr 23 19:12:48 2011 From: erdalatik at gmail.com (Erdal ATiK) Date: Sat, 23 Apr 2011 19:12:48 +0300 Subject: [Turkce] Library'nin Turkce Karsiligi Hakkinda In-Reply-To: References: Message-ID: *Bana da "kitaplık" daha mantıklı geldi * 14 Şubat 2011 14:53 tarihinde Anıl Özbek yazdı: > Merhaba, > > Pardus paketlerinde library, kitaplık olarak çevriliyor. Bu sanırım daha > önce konuşularak alınmış bir ortak karar ama Türkçe listesine yeni üye > olduğum ve geliştirici listesinde buna ilişkin pek fazla bir konuşma > bulamadığım için nedenleri hakkında habersizim. > > Bizim paketlerde kullandığımız anlamdaki library'nin Türkçe'de yaygın olan > iki karşılığı var: kütüphane ve kitaplık. Bizim kütüphane yerine kitaplık'ı > tercih etme nedenlerimiz nelerdir? > > Kesinlikle kitaplık olmalı veya kesinlikle kütüphane olmalı diyen ve bunu > mantıklı nedenlere bağlayabilecek birileri var mı? Eğer varsa bunları > tartışıp, doğru olanını kullanalım. Yoksa çeviri tutarlılığını o kadar da > altüst etmeyecek bir öneride bulunmak istiyorum. Paket dosyalarında > (translations.xml) library'nin çevirisi olarak hem kitaplığı hem de > kütüphane'yi kabul edilebilir sayabiliriz. > > > _______________________________________________ > Turkce mailing list > Turkce at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/turkce > -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: