From onur at pardus.org.tr Sun May 1 14:40:54 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sun, 1 May 2011 14:40:54 +0300 Subject: [Teknik] pepper - SCM statistics report generator - pb#16635 - JUNIORJOB Review In-Reply-To: <20110429111946.3aff91eb.serdar@pardus.org.tr> References: <20110429111946.3aff91eb.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: <20110501144054.70fd2f4a.onur@pardus.org.tr> On Fri, 29 Apr 2011 11:19:46 +0300 Serdar Dalgıç wrote: > Merhaba; > > [1] adresinde daha önce belirttiğim gibi geliştirici adaylarının > çalışmalarını bu şekilde gözden geçirmenin daha yerinde olacağını > düşünüyorum, konuşulanların herkesin işine yaraması ve arşivlenmesi > açısından. > > Yücel'in yaptığı libraw paketinden sonra ikinci review da Merve'nin > pepper çalışması üzerine. > > Öncelikle eline sağlık. > > * pepper git, mercurial ve subversion'ı desteklediği için bütün bu > sürüm takip sistemlerini runtime dependency olarak eklemek gerekli. > subversion eklenmiş ama git ve mercurial atlanmış. Eğer git ve > mercurial destekleri kapatılacaksa configure'e --disable-git, > --disable-mercurial parametreleri verilmeli. Öncelikle, destekleyebiliyorsak ve ciddi bir sorun yoksa hepsini desteklememizde fayda var. Bağımlılıklara gelince, configure işlemi hangi scm kurulu diye kontrol ediyor, bunun için BuildDependency altına yazmamız gerekiyor (configure bakmıyorsa es geçebilirsiniz) ama RuntimeDependency altına hepsini yazmamız şart olmamalı. Örneğin git kullanan ve bu aracı kullanacak bir kişi mercurial / subversion / zart zurt kurmak zorunda kalmamalı. İhtiyacı olan bir kitaplık vs. varsa, yani git de kontrol ederken SVN'in de kurulu olması gerekiyorsa (ki zannetmiyorum) o zaman RuntimeDependency lere yazılabilir. Gource paketinde ben bunları bağımlılık olarak yazmadım, çünkü ne derleme zamanında ne de çalışma zamanında "illa ki kurulu olmalı" demiyor, bu pakette durum farklıysa değiştirelim ama mantıklı olanı gerekmemesi. Herhangi biri kurulu olsun demek istersek de AnyDependency kullanılabilir ama bana gerek yok gibi geliyor. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From loker at pardus.org.tr Sun May 1 15:31:46 2011 From: loker at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Koray_L=C3=B6ker?=) Date: Sun, 01 May 2011 15:31:46 +0300 Subject: [Teknik] Hata takip ve bilgi toplama istemcisi In-Reply-To: References: <20110422000346.03a075a1.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: <16fb6742851cc46b8c43d9e7e9bb2bac@pardus.org.tr> On Thu, 28 Apr 2011 09:54:58 +0300, Ali E.İMREK wrote: > Koray'ın dediği gibi bu iş güzel bir staj işi, ancak ben ne yazılım > okudum ne de öğrenciyim, bir stajyer ilgilenip bir şeyler öğrenirse > daha güzel olur. Belki Ömer bey öğrencidir, önünü kapatmayalım :) Sen başladığında, bir stajyerin açık bir yol haritasındaki adımlardan bazılarını üstlenmesi de mümkün. Ya da stajyer işe girişmeden önce biterse, stajyere konu mu bulamayacağız, hiç tereddüt etmeyelim :) Benim aklıma öyle gelmişti, onu da aklımızda tutalım dedim, biri diğerine mani olmasın. -- Koray Löker <--/ http://www.pardus.org.tr .. Özgürlük İçin.. /--> From posta at huseyinkozan.com.tr Sun May 1 16:30:51 2011 From: posta at huseyinkozan.com.tr (=?utf-8?q?H=C3=BCseyin_Kozan?=) Date: Sun, 1 May 2011 16:30:51 +0300 Subject: [Teknik] =?utf-8?q?parduswiki_deki_geli=C5=9Ftiricisi_ba=C4=9Flan?= =?utf-8?b?dMSxc8Sx?= Message-ID: <201105011630.54938.posta@huseyinkozan.com.tr> Selamlar, PardusWiki'deki ana sayfada bulunan geliştirici bağlantısı kaldırılmış sanırım. Neden kaldırılmıştır acaba ? Geliştirmeyle ilgili sayfaları derli toplu görebileceğim başka bir yer var mı ? İyi çalışmalar. -- Hüseyin Kozan huseyinkozan.com.tr qtturkiye.com -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From badibere at gmail.com Sun May 1 16:40:24 2011 From: badibere at gmail.com (Erdem ARTAN) Date: Sun, 1 May 2011 16:40:24 +0300 Subject: [Teknik] =?iso-8859-9?q?parduswiki_deki_geli=FEtiricisi_ba=F0lant?= =?iso-8859-9?q?=FDs=FD?= In-Reply-To: <201105011630.54938.posta@huseyinkozan.com.tr> References: <201105011630.54938.posta@huseyinkozan.com.tr> Message-ID: developer.pardus.org.tr Erdem Artan Pardus-Linux.Org 2011/5/1 Hüseyin Kozan > Selamlar, > PardusWiki'deki ana sayfada bulunan geliştirici bağlantısı kaldırılmış > sanırım. Neden kaldırılmıştır acaba ? > Geliştirmeyle ilgili sayfaları derli toplu görebileceğim başka bir yer var > mı > ? > > İyi çalışmalar. > > > -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From posta at huseyinkozan.com.tr Sun May 1 16:44:30 2011 From: posta at huseyinkozan.com.tr (=?utf-8?q?H=C3=BCseyin_Kozan?=) Date: Sun, 1 May 2011 16:44:30 +0300 Subject: [Teknik] =?utf-8?q?parduswiki_deki_geli=C5=9Ftiricisi_ba=C4=9Flan?= =?utf-8?b?dMSxc8Sx?= In-Reply-To: References: <201105011630.54938.posta@huseyinkozan.com.tr> Message-ID: <201105011644.33916.posta@huseyinkozan.com.tr> Pazar 01 Mayıs 2011 günü (saat 16:40:24) Erdem ARTAN şunları yazmıştı: > developer.pardus.org.tr > Wikidekilerin hepsi aktarıldı mı acaba ? Ayrıca o sitede gezinmek zor ve epey sıkıntı verici. -- Hüseyin Kozan huseyinkozan.com.tr qtturkiye.com -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ozbekanil at gmail.com Sun May 1 17:10:03 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Sun, 1 May 2011 17:10:03 +0300 Subject: [Teknik] Pardus 2011, Dropbox ve Uzatilmis Oznitelikler Message-ID: Merhaba, Dün Dropbox'u güncelleştirdikten ve sistemi yeniden başlattıktan sonra şu hata mesajını [1] aldım, aşağı yukarı şunları söylüyor: /etc/fstab içinde user_xattr ayarlanamadı. Lütfen elle ayarlayınız. Hata mesajının nedeni Dropbox'un dosyayı değiştirme izninin olmamasıydı ama ne anlama geldiği tam anlaşılır değildi. Kısa bir Google araması ve çıkan ilk sonucu tıklama sonrasında Dropbox forumlarındaki şu konuya [2] ulaştım. Burada Mac OS X üzerinde oluşturulan ve uzatılmış özniteliklere (gelişkin öznitelikler, extended attributes) sahip dosyaların Dropbox'un GNU/Linux istemcisi tarafından indirilemediği söylenmiş. Bu tip dosyalar Dropbox sunucularına yüklenmelerine ve Dropbox'un internet arayüzü üzerinden görünür olmalarına rağmen Dropbox GNU/Linux istemcisi tarafından -uzatılmış öznitelikleri olmaksızın dahi- indirilemiyor eğer Dropbox dizini (~/Dropbox vs.) uzatılmış öznitelikleri kullanmayı desteklemeyen bir dosya sistemi üzerinde bulunuyorsa. Mac OS X kullanmadığım için sorunu tekrarlayamasam da bazı işletim sistemleri üzerinde oluşturulan bazı dosyaların indirilememesi konusu önemliye benzediği için biraz daha araştırma yaptım. Kernel paketine bakıp [3] bu özelliğin açık olup olmadığına baktım, şuradakilere [4, 5] benzer bir şeyler karşılaşıp karşılaşamayacağımı görmek için. Kernel paketinde bunlar yok görünüyor ama öntanımlı açık geldiği için de eklenmemiş olabilir. Daha fazla ilerlemeden önce kafamdaki soruları yazayım: * Uzatılmış öznitelikler de ne (evet bu kadar şey yazmama rağmen daha tam oturmadı)? * Pardus 2011'de bu özellik (öntanımlı olarak) var mı / aktif mi? * Bu özellik Pardus 2011'de varsa ama kapalıysa Dropbox paketiyle aktif hale getirmenin bir yolu var mı? Bunu yapmanın sakıncaları var mı? * Bu özellik Pardus'ta yoksa / kullanılmıyorsa bunun nedeni nedir? Uzatılmış öznitelik alternatifi bir şey mi kullanılmaktadır? Uzatılmış Öznitelikler Nedir? Uzatılmış öznitelikler, bir dosya sistemi üzerinde bulunan dosya ve dizinlerle ilişkilendirilmiş isim - değer çiftleridir. Bazen EA veya xattrs olarak da anılırlar. Uzatılmış öznitelikler GNU/Linux'taki izinler gibi yaygın özniteliklere ek niteliktedir. Uzatılmış öznetiliklerle herhangi bir dosya veya dizine isim - değer çifti eklenebilir. İsim ve değerler herhangi bir katardan oluşabilir (İsim katarının maksimum büyüklüğü, değer içeriği, en fazla öznitelik sayısı dosya sistemi gerçekleştirmesinin sınırlarına bağlıdır). Dosya ve dizinlere eklenen bu tip bilgilere üstveri (metadata) denir. Uzatılmış özniteliklerin örnek bir kullanımı Access Control Lists (ACL, Erişim Kontrol Listeleri) gerçeklemesinde görülebilir. Ayrıca Beagle gibi uygulamalar uzatılmış öznetilelikleri dosyaların indekslenip indekslenmediğini kontrolde kullanabilir. Uzatılmış öznitelikler ayrıca bir dosyanın karakter kodlaması, bir müzik dosyasının şarkı bilgileri, bir belgenin yazarı, bir dosyanın denetim toplamı (checksum) gibi şeyleri saklamak için de kullanılabilir (teorik olarak resimlerin önizlemeleri de saklanabilir ama değerin boyu sınırlı olduğu için tercih edilmez). Kernel'in güncel sürümleri ext2, ext3, ext4, ReiserFS, JFS, ReiserFS, XFS, Btrfs ve OCFS2 1.6 dosya sistemleri için uzatılmış öznitelikleri desteklemektedir. Uzatılmış özniteliklerin kullanımı için Kernel derlenirken ilgili seçeneklerin aktifleştirilmesi gerekmektedir. ext2, ext3, ext4 gibi dosya sistemleri bağlanırken de user_xattr kullanılmalıdır. Uzatılmış Öznitelik İsim Uzayları Uzatılmış öznitelik isimleri genellikle user.foo benzeri şekildedir. İlk kısım isim uzayını belirler. Bu kullanımın temel nedeni aynı isimdeki özniteliklerin çatışma yaratmasını önlemeye çalışmaktır. Tanımlanan yaygın isim uzayları şöyledir: * user isim uzayı. Bunlar dosyalarda normal Unix izinleriyle korunurlar. Kullanıcıların / uygulamaların da dosyaya yazma hakları olduğunda(n) kullanıcılar / uygulamalar da uzatılmış öznitelik belirleyebilir. * root veya system isim uzayı. Yalnızca root erişimiyle ayarlanabilirler. ACL bu isim uzayını kullanır, erişim kontrol listelerini system.posix_acl_access, system.posix_acl_default gibi öznitelikler içinde saklar. * security isim uzayı: Örneğin SELinux security.selinux özniteliğini kullanır. Uzatılmış Özniteliklerin Kullanımı Pardus'ta uzatılmış öznitelikleri atamak ve öğrenmek için attr paketinin içinden çıkan getfattr ve setfattr gibi komut satırı araçları kullanılabilir. Bir uzatılmış öznitelik atama örneği: $ setfattr -n user.hede -v deger test.txt setfattr: test.txt: İşlem desteklenmiyor Bir uzatılmış öznitelik öğrenme örneği: $ getfattr -n user.hede test.txt test.txt: user.hede: İşlem desteklenmiyor Bir uzatılmış öznitelik silme örneği: $ setfattr -x user.hede test.txt setfattr: test.txt: İşlem desteklenmiyor Bu zamana kadar dikkatimi çekmemişti uzatılmış öznitelikler. Bunda Wikipedia'da yazan "Uzatılmış öznitelikler Kernel'in 2.6 sürümünden itibaren desteklenmesine rağmen GNU/Linux'ta kullanıcı uzayı programlarınca fazlaca kullanılmazlar." açıklaması temel etken diye düşünüyorum. Yukarıdaki maddelenmiş sorularımı özetleyerek şu tek cümlelik soruya indirgeyebilirim sanırım: Pardus'ta öntanımlı olarak uzatılmış öznitelikleri kullanılabilir yapabilir miyiz, bu yapılamazsa bir pakette bu özelliği açtırabilir miyiz, bunun bir sakıncası olur mu? Kaynaklar: LinuxQuestions.org - Extended attributes http://wiki.linuxquestions.org/wiki/Extended_attributes Wikipedia - Extended file attributes http://en.wikipedia.org/wiki/Extended_file_attributes freedesktop.org - Guidelines for extended attributes http://www.freedesktop.org/wiki/CommonExtendedAttributes [1] http://i.imgur.com/Hj8KE.png [2] http://forums.dropbox.com/topic.php?id=32696 [3] https://svn.pardus.org.tr/pardus/2011/devel/kernel/default/kernel/actions.py [4] http://beagle-project.org/Enabling_Extended_Attributes [5] http://cateee.net/lkddb/web-lkddb/EXT4_FS_XATTR.html Anıl Özbek -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From erenoglu at gmail.com Sun May 1 18:06:04 2011 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Sun, 1 May 2011 19:06:04 +0400 Subject: [Teknik] Pardus 2011, Dropbox ve Uzatilmis Oznitelikler In-Reply-To: References: Message-ID: 2011/5/1 Anıl Özbek > Merhaba, > > Dün Dropbox'u güncelleştirdikten ve sistemi yeniden başlattıktan sonra şu > hata mesajını [1] aldım, aşağı yukarı şunları söylüyor: > > /etc/fstab içinde user_xattr ayarlanamadı. Lütfen elle ayarlayınız. > Anil hocam dropbox dizini nereye koyulacaksa oranin fstab'daki mount point'ine user_xattr eklemek mumkun olmali diye dusunuyorum, denediniz mi? /dev/sda1 / ext4 user_xattr,noatime,defaults 1 1 gibi. tune2fs ile de bi ayar cekmek gerekebilir calismazsa. Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozbekanil at gmail.com Sun May 1 18:41:27 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Sun, 1 May 2011 18:41:27 +0300 Subject: [Teknik] Pardus 2011, Dropbox ve Uzatilmis Oznitelikler In-Reply-To: References: Message-ID: 01 Mayıs 2011 18:06 tarihinde Emre Erenoglu yazdı: > > Anil hocam dropbox dizini nereye koyulacaksa oranin fstab'daki mount > point'ine user_xattr eklemek mumkun olmali diye dusunuyorum, denediniz mi? > > /dev/sda1 / ext4 user_xattr,noatime,defaults 1 1 > > gibi. tune2fs ile de bi ayar cekmek gerekebilir calismazsa. > > Henüz sadece yukarıda yazdıklarım kadarını yaptım, /etc/fstab içinde bir değişiklik yapmadım. Sistemimdeki fstab dosyası YALI tarafından oluşturulmuş ve içeriği şu şekilde: # # Created by YALI on Wed Mar 9 21:47:35 2011 # UUID=b312298b-7031-4d86-98f4-5b761301940d / ext4 defaults 1 1 UUID=b3d6d252-559b-447a-aa58-73e17ffda2ef /home ext4 defaults 1 2 UUID=c8585e48-fd78-471e-b3ac-b049bc9483bc swap swap defaults 0 0 tmpfs /dev/shm tmpfs nodev,nosuid,noexec 0 0 debugfs /sys/kernel/debug debugfs debugfs,defaults 0 0 sysfs /sys sysfs defaults 0 0 proc /proc proc defaults 0 0 UUID=08DCE48BDCE473FA /media/Vista ntfs-3g locale=tr_TR.UTF-8,dmask=007,fmask=117,gid=6 0 0 Hem yukarıda sizin belirttiğiniz hem de diğer kaynaklarda yazdığına göre UUID=b3d6d252-559b-447a-aa58-73e17ffda2ef /home ext4 defaults 1 2 satırını UUID=b3d6d252-559b-447a-aa58-73e17ffda2ef /home ext4 user_xattr,defaults 1 2 olarak değiştirmenin yeterli olması gerekiyor Kernel'de bu destek açıksa. Şimdi fstab'a bir daha bakınca bu dosyanın içeriğinin Dropbox paketiyle müdahaleye elverişli olmadığını gördüm. Çünkü Dropbox'u kuran kullanıcı Dropbox dizinini ilk çalıştırışında elle kendisi seçiyor ve bunu yazma yetkisi olduğu herhangi bir sabit diski bölümü üzerinden seçebilir. * Ya pakettin kurulurken tüm olası sabit disk bölümlerine user_xattr değerini eklemesi gerekiyor -ki bunun zararları var mı yok mu henüz bilmiyorum-. * Ya da hiç bunlarla uğraşmadan paketin Description bölümüne durumu açıklayan ve kullanıcıya ne yapması gerektiğini söyleyen bir mesaj eklemek yeterli olabilir, çok fazla kullanıcının etkileneceğini sanmıyorum, etkilenen kullanıcılar da ne yapabileceklerini bilirler böylece ve kendileri yaparlar işlemleri. * Üçüncü bir ya da olarak da eğer user_xattr sakıncalı değilse (dosya sistemini yavaşlatmak vb. huyları yoksa) ve aksine iyi bir şeyse YALI'da bu özelliğin ekli gelmesi sağlanabilir. Pardus 2011'de özelliğin var olup olmadığını görmek için fstab'ı değiştirip, setfattr komutuyla deneme yapacağım. En azından emin olmuş olurum, umarım terminalde kalıp, nano ile düzenlemek zorunda kalmam sonra. -- Anıl Özbek -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozbekanil at gmail.com Sun May 1 18:53:19 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Sun, 1 May 2011 18:53:19 +0300 Subject: [Teknik] Pardus 2011, Dropbox ve Uzatilmis Oznitelikler In-Reply-To: References: Message-ID: > > * Üçüncü bir ya da olarak da eğer user_xattr sakıncalı değilse (dosya > sistemini yavaşlatmak vb. huyları yoksa) ve aksine iyi bir şeyse YALI'da bu > özelliğin ekli gelmesi sağlanabilir. > Üst geliştiricilerle iletişime geçmeyi aklıma getirmemiştim, şu an fstab'ı değiştirmek için kullandıkları fonksiyonu Dropbox'u çalıştıran kullanıcıların haklarıyla çalıştırıyorlar, bunun yerine xdg-su ile yaptırabilirler bu değişikliği, bu da bir alternatif yöntem olabilir belki. -- Anıl Özbek -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozbekanil at gmail.com Sun May 1 19:33:25 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Sun, 1 May 2011 19:33:25 +0300 Subject: [Teknik] Pardus 2011, Dropbox ve Uzatilmis Oznitelikler In-Reply-To: References: Message-ID: 01 Mayıs 2011 18:06 tarihinde Emre Erenoglu yazdı: > > /dev/sda1 / ext4 user_xattr,noatime,defaults 1 1 > > gibi. tune2fs ile de bi ayar cekmek gerekebilir calismazsa. > tune2fs'ye gerek kalmadan sorunsuzca çalıştı. Buradan da bu özelliğin varolduğu ama öntanımlı olarak açık gelmediğini çıkarabiliriz. Bunun nedenini de öğrenebilirsem ne yapacağıma karar vermem kolaylaşacak. $ setfattr -n user.hede -v deger test.txt $ setfattr -n user.sahip -v maidis test.txt $ setfattr -n user.icerik -v gizli test.txt $ setfattr -n user.tur -v roman test.txt $ getfattr -n user.hede test.txt # file: test.txt user.hede="deger" $ getfattr -d test.txt # file: test.txt user.hede="deger" user.icerik="gizli" user.sahip="maidis" user.tur="roman" $ setfattr -x user.hede test.txt $ getfattr -d test.txt # file: test.txt user.icerik="gizli" user.sahip="maidis" user.tur="roman" $ setfattr -n security.durum -v berkemal test.txt setfattr: test.txt: İşleme izin verilmedi $ sudo setfattr -n security.durum -v berkemal test.txt $ getfattr -n security.durum test.txt # file: test.txt security.durum="berkemal" Bu bilgiler dosyanın içinde saklanıyor sanıyordum ama dosyayı Okteta ile açtığımda bir şey göremedim. -- Anıl Özbek -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From erenoglu at gmail.com Sun May 1 22:17:20 2011 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Sun, 1 May 2011 23:17:20 +0400 Subject: [Teknik] Pardus 2011, Dropbox ve Uzatilmis Oznitelikler In-Reply-To: References: Message-ID: 2011/5/1 Anıl Özbek > 01 Mayıs 2011 18:06 tarihinde Emre Erenoglu yazdı: > >> Anil hocam dropbox dizini nereye koyulacaksa oranin fstab'daki mount >> point'ine user_xattr eklemek mumkun olmali diye dusunuyorum, denediniz mi? >> >> /dev/sda1 / ext4 user_xattr,noatime,defaults 1 1 >> >> gibi. tune2fs ile de bi ayar cekmek gerekebilir calismazsa. >> >> > Henüz sadece yukarıda yazdıklarım kadarını yaptım, /etc/fstab içinde bir > değişiklik yapmadım. Sistemimdeki fstab dosyası YALI tarafından oluşturulmuş > ve içeriği şu şekilde: > > > # > # Created by YALI on Wed Mar 9 21:47:35 2011 > # > UUID=b312298b-7031-4d86-98f4-5b761301940d / ext4 > defaults 1 1 > UUID=b3d6d252-559b-447a-aa58-73e17ffda2ef /home ext4 > defaults 1 2 > UUID=c8585e48-fd78-471e-b3ac-b049bc9483bc swap swap > defaults 0 0 > tmpfs /dev/shm tmpfs nodev,nosuid,noexec > 0 0 > debugfs /sys/kernel/debug debugfs debugfs,defaults 0 > 0 > sysfs /sys sysfs defaults 0 0 > proc /proc proc defaults 0 0 > UUID=08DCE48BDCE473FA /media/Vista ntfs-3g > locale=tr_TR.UTF-8,dmask=007,fmask=117,gid=6 0 0 > > > Hem yukarıda sizin belirttiğiniz hem de diğer kaynaklarda yazdığına göre > > UUID=b3d6d252-559b-447a-aa58-73e17ffda2ef /home ext4 > defaults 1 2 > > satırını > > UUID=b3d6d252-559b-447a-aa58-73e17ffda2ef /home ext4 > user_xattr,defaults 1 2 > > olarak değiştirmenin yeterli olması gerekiyor Kernel'de bu destek açıksa. > Evet yeterli olur. Kernel'de kapali olmasi icin bir sebep goremiyorum. > Şimdi fstab'a bir daha bakınca bu dosyanın içeriğinin Dropbox paketiyle > müdahaleye elverişli olmadığını gördüm. Çünkü Dropbox'u kuran kullanıcı > Dropbox dizinini ilk çalıştırışında elle kendisi seçiyor ve bunu yazma > yetkisi olduğu herhangi bir sabit diski bölümü üzerinden seçebilir. > > Dropbox neden fstab'la oynayacakmis ki? illa biyerleri mount etmesi gerekiyorsa, fuse kullansin, ki zaten kullaniyordur. Hicbir kullanici programinin fstab'la oynasmasi dogru degil. Sistemle ilgili programlar admin yetkisini alarak yapabilir tabii ki. -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From erenoglu at gmail.com Sun May 1 22:18:15 2011 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Sun, 1 May 2011 23:18:15 +0400 Subject: [Teknik] Pardus 2011, Dropbox ve Uzatilmis Oznitelikler In-Reply-To: References: Message-ID: 2011/5/1 Anıl Özbek > 01 Mayıs 2011 18:06 tarihinde Emre Erenoglu yazdı: > >> >> /dev/sda1 / ext4 user_xattr,noatime,defaults 1 1 >> >> gibi. tune2fs ile de bi ayar cekmek gerekebilir calismazsa. >> > > tune2fs'ye gerek kalmadan sorunsuzca çalıştı. Buradan da bu özelliğin > varolduğu ama öntanımlı olarak açık gelmediğini çıkarabiliriz. Bunun > nedenini de öğrenebilirsem ne yapacağıma karar vermem kolaylaşacak. > > $ setfattr -n user.hede -v deger test.txt > $ setfattr -n user.sahip -v maidis test.txt > $ setfattr -n user.icerik -v gizli test.txt > $ setfattr -n user.tur -v roman test.txt > > $ getfattr -n user.hede test.txt > # file: test.txt > user.hede="deger" > > $ getfattr -d test.txt > # file: test.txt > user.hede="deger" > user.icerik="gizli" > user.sahip="maidis" > user.tur="roman" > > $ setfattr -x user.hede test.txt > > $ getfattr -d test.txt > # file: test.txt > user.icerik="gizli" > user.sahip="maidis" > user.tur="roman" > > $ setfattr -n security.durum -v berkemal test.txt > setfattr: test.txt: İşleme izin verilmedi > > $ sudo setfattr -n security.durum -v berkemal test.txt > > $ getfattr -n security.durum test.txt > # file: test.txt > security.durum="berkemal" > > Bu bilgiler dosyanın içinde saklanıyor sanıyordum ama dosyayı Okteta ile > açtığımda bir şey göremedim. > Dosyanin icinde degil dosya sisteminde dosya ile ilgili girdilerde saklaniyordur herhalde. Bunun icin ext2 ext3 ext4 dokumanlarini okumanizi tavsiye ederim. -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ozbekanil at gmail.com Sun May 1 22:59:09 2011 From: ozbekanil at gmail.com (=?UTF-8?B?QW7EsWwgw5Z6YmVr?=) Date: Sun, 1 May 2011 22:59:09 +0300 Subject: [Teknik] Pardus 2011, Dropbox ve Uzatilmis Oznitelikler In-Reply-To: References: Message-ID: > > > Dropbox neden fstab'la oynayacakmis ki? illa biyerleri mount etmesi > gerekiyorsa, fuse kullansin, ki zaten kullaniyordur. Hicbir kullanici > programinin fstab'la oynasmasi dogru degil. Sistemle ilgili programlar > admin yetkisini alarak yapabilir tabii ki. > Mac OS X üzerinde oluşturulan uzatılmış özniteliklere sahip dosyaların Dropbox'un GNU/Linux istemcisi üzerinden indirilememesi Dropbox'a ait bir sorun mu yoksa gerçekten dosya sisteminin izin vermemesinden mi kaynaklanıyor bilmiyorum. Eğer Dropbox'a ait bir sorunsa ve böyle bir etrafından dolaşma tercih edilmişse ilginç. Hata mesajı yerine açıklayıcı bir uyarı mesajı göstermesi daha doğru olurdu Dropbox'un, belki işlemin gerçekleştirilmek istenip istenmediği de sorulabilirdi kullanıcıya. Yalnız, root yetkisine sahip olmadan değiştirilmeyeceği bilenen bu dosyayı Dropbox'un değiştirmeyi denemesi ve değiştiremedim demesi de garip. 01 Mayıs 2011 22:18 tarihinde Emre Erenoglu yazdı: > > Dosyanin icinde degil dosya sisteminde dosya ile ilgili girdilerde > saklaniyordur herhalde. Bunun icin ext2 ext3 ext4 dokumanlarini okumanizi > tavsiye ederim. > Umarım Dropbox için bu kadar derine inmeye gerek kalmaz :) zira pek yenir yutulur şeyler yazmamışlar [1]. Yukarıdaki mesajlardan sonra bir belge daha bulmuştum uzatılmış özniteliklerle ilgili onu da ekleyeyim [2]. [1] https://ext4.wiki.kernel.org [2] http://b.andre.pagesperso-orange.fr/extend-attr.html -- Anıl Özbek -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From alierkanimrek at gmail.com Mon May 2 21:31:54 2011 From: alierkanimrek at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Ali_E=2E=DDMREK?=) Date: Mon, 2 May 2011 21:31:54 +0300 Subject: [Teknik] Hata takip ve bilgi toplama istemcisi In-Reply-To: <4DB9D1DF.9060301@pardus.org.tr> References: <20110422000346.03a075a1.serdar@pardus.org.tr> <4DB9D1DF.9060301@pardus.org.tr> Message-ID: 28 Nisan 2011 23:45 tarihinde Ozan Çağlayan yazdı: > On 28.04.2011 09:54, Ali E.İMREK wrote: >> 22 Nisan 2011 00:03 tarihinde Serdar Dalgıç yazdı: >>> On Thu, 21 Apr 2011 22:02:56 +0300 >>> Ali E.İMREK wrote: >>> >>>> Selamlar, >>>> >>> >>> Merhaba; >>> >>>> Kullanıcılardan istenen bilgilerin kolayca elde edilmesini sağlayacak >>>> hatta hata takip sistemine hata açıp takibini yapacak bir yazılım >>>> ihtiyacından burada bahsedilmişti. > > Bu iş biraz karışık. Şimdi özetlemek gerekirse: > > apport'un görevi biraz farklı. apport sistemdeki çeşitli altyapı ve > paketleri yamalayarak bir sorun olduğunda (exception, çökme, vs.) > Ubuntu'nun Launchpad'ine açılan hataya bilgi aktarıyor. > > abrt de Fedora'nın crash handler'ı. > > Yani bu ikisi de aslında standart bir bilgi toplama aracı değil. Bizim > ihtiyacımız olan şey bu tarz yazılımsal çökmelerden ziyade "Kameram > çalışmıyor" diyen birinden istediğimiz N tane komut çıktısının biz > istemeden açılan hataya eklenmesi. > > Bunun için öncelikle bugzilla'ya komut satırından yeni hata açabilmek, > dosya ekleyebilmek gibi özelliklere ihtiyacımız var. > > Bugzilla 4.0 ile gelen JSON ve XMLRPC arayüzleri 3.x serisinin çok > önünde ve neredeyse eksiksiz. Dosya ekleme olanağı sunuyor. Pardus Svn'deki GSoc projesi bugs-reporting-tool XML parse ederek çalışıyormuş, bakımı zor bir şey, bugspy da anladığım kadarıyla xmlrpc kullanmıyor. Sonuçta bu eski kodlar işe yaramayacak gibi. > > O yüzden 1-2 ay önce bugzilla'yı paketlemeye başladım. Bayağı tamam gibi > ancak bugzilla'nın TR çevirilerini eski çevirilerden merge etme işi > kalmıştı, en son 4-5 dosyanın çevirisi kalmıştı. > > Yani alt taraftan başlayacak olursak, önce bizim bugzilla'yı 4.0'a > çekmemiz gerekecek. > > Sonra python-bugzilla denilen bir python modülü ve aracı var. Buna > bugzilla 4.0 ve Pardus bugzilla desteği eklenip, Python-bugzilla'nın son sürümü bir yıl önce yayınlanmış, aktif mi bu hala? Python xmlrpclib modülü kullanarak mozilla'nın bugzillasından (4.0.1) birkaç sorgulama yaptım, bu yöntem oldukça kolay görünüyor. Örneğin; bugzilla = ServerProxy("https://bugzilla.mozilla.org/xmlrpc.cgi") print bugzilla.Bugzilla.version() products = bugzilla.Product.get_selectable_products() print bugzilla.Product.get( {"ids": [products["ids"][0]]}) print bugzilla.Bug.get({"ids": [650929]}) Bugzilla wiki'de [1] client api olarak bztools'dan bahsetmiş, bunun lisansını pek anlamadım copy right falan yazmış, xmlrpclib yeterli olacaksa bu kullanılmayabilir. [1] https://wiki.mozilla.org/Bugzilla:Addons#Client_libraries_for_the_Bugzilla_Webservices.2FREST_API > > bugzilla > > komutu kullanılarak > > ilgili ürün, bileşen, sürüm vs girebilerek yeni hata açma > dosya ekleme > > gibi işlevlerin yerine getirilmesinin sağlanması lazım. > > Bu noktadan sonra bugzilla modülünü/komutunu kullanan ve komut > satırından hata açan bir araç yazılmalı. > > Bu araç Ağ sorunu için hangi çıktıları toplayacağını bilecek ve onları > attachment olarak yeni açacağı hataya ekleyecek. > > Buraya kadar düzgün gelindikten sonra, Qt kullanılarak bir masaüstü > aracı yazılıp, insanların kolayca hata bildirmeleri sağlanabilir. > > Yani meşakkatli bir süreç var. Hangi dosyaların toplanması gerektiği > aşağı yukarı belli zaten. Bir de uludag/trunk'ta > > http://svn.pardus.org.tr/uludag/trunk/python-hardware/ > > sistemden bilgi toplamaya yarayacak bir python modülü var benim yazmaya > başlayıp yarım bıraktığım. CPU, Kernel, PCI, DMI gibi object-oriented > sınıflar tanımlamıştım. Bu da bilgi verebilir. > > Böyleyken böyle. > > > > -- > Ozan Caglayan > > Pardus Linux > http://www.pardus.org.tr/eng > _______ > Teknik e-posta listesi > Listeden çıkmak için http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/teknik adresini kullanın. > Listeye iletmek istediğiniz soruları  Teknik at pardus.org.tr e-posta adresine gönderin. > Liste mesajlarında arama yapmak için http://liste.pardus.org.tr/arama web sayfasına gidin. > -- Ali E.İMREK From loker at pardus.org.tr Tue May 3 11:45:35 2011 From: loker at pardus.org.tr (Koray =?iso-8859-9?q?L=F6ker?=) Date: Tue, 3 May 2011 11:45:35 +0300 Subject: [Teknik] Hata takip ve bilgi toplama istemcisi In-Reply-To: References: <4DB9D1DF.9060301@pardus.org.tr> Message-ID: <201105031145.35359.loker@pardus.org.tr> 02 Mayıs 2011 Pazartesi günü (saat 21:31:54) Ali E.İMREK şunları yazmıştı: > Bugzilla wiki'de [1] client api olarak bztools'dan bahsetmiş, bunun > lisansını pek anlamadım copy right falan yazmış, xmlrpclib yeterli > olacaksa bu kullanılmayabilir. Kaynak kod ve ikili dosyaların dağıtımı için 3 tane şart koymuş, başka bir sınırlama olmaksızın kullanabiliyoruz. Şartlar da atla deve görünmüyor: 1) Kaynak kod dağıtılırken telif ifadeleri korunmalıdır ( Jeff Balogh'a ait tüm hakları saklı diye, zaten bu şartlar kısmını da koymalı ki izinli dağıtıldığı bilinsin) 2) İkili dosyaların üretiminde 1. maddeye dikkat edilmeli (kabaca) 3) bztools ya da katkıcılarının isimleri, türev yazılımların tanıtımı ya da sponsorluğu için izin alınmadan kullanılmamalı. (ki bundan anladığım da, bztools tabanlı nefis program yaptım diye gezmemek gerekiyor, kaynak kodu kullanarak bir şey yapınca, ama o da ne demek belli değil.) Yani bence teknik olarak bir sorun yok, ama abuk subuk bir durum. Özgür olmayan araçları kullanmamayı tercih etmeye yönelik kesin bir karar vermemiş olsak da, en azından bu kadar muğlak durumlarda (tüm hakları saklıyken yarın cart diye kapanabilir...) "neyse onsuz ilerleyelim" demek daha doğru göründü bana... -- Koray Löker <--/ Özgürlük İçin... http://www.pardus.org.tr /--> -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From yucel.kilic at linux.org.tr Wed May 4 00:01:03 2011 From: yucel.kilic at linux.org.tr (=?ISO-8859-9?B?WfxjZWwgS/1s/ec=?=) Date: Wed, 4 May 2011 00:01:03 +0300 Subject: [Teknik] LibRaw - Raw image decoder - pb#17479 - JUNIORJOB Review In-Reply-To: <20110428152204.15514d07.serdar@pardus.org.tr> References: <20110418124359.d0505a50.serdar@pardus.org.tr> <20110428152204.15514d07.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: > > Merhaba, > > Geç cevap için kusura bakmayın, ancak yazabiliyorum. > Merhabalar; > > > > > Esasında her iki lisansı da eklemiştim başta, bu > > lisansı CDDL etiketi içerisine eklemiştim fakat SVN'ye > > alma işlemi sırasında hata vermesi üzerinde çıkarmak durumunda kalmıştım. > > > > böyle yazdığınızda bir sorun çıkmaması lazım, commit hook'u > > http://svn.pardus.org.tr/uludag/trunk/pisi/pisi-spec.rng dosyasına > bakarak kontrol yapıyor, License tag'i içerisinde de CDDL bulunuyor. > > Hata alıyorsanız buraya yazabilir misiniz? > Tag'ı ekledim muhtemelen CDDL i önce yazdığımdan hata aldım. Diğerinde öyle idi. > > Programların inşa süreçlerinde iki önemli adım var, derleme ve > linklenme. Derleme dediğim koddan obje dosyalarının oluşturulması, > linklenme ise obje dosyalarının kullandığı kitaplıkların o obje > dosyalarına bağlanması. Statik bağlama olduğu zaman kullanılan > kitaplıklar oluşan binary'nin içine konuluyor, dynamic bağlamada ise > oluşan ikili dosyanın hangi kitaplıkları kullanacağı bilgisi konuluyor, > linklenilen kitaplıkların kendileri konulmuyor. > > Daha detaylı bilgi için şu sayfalara bakabilirsiniz: > > http://simplesamples.info/Beginners/StaticVersusDynamic.php > http://www.yolinux.com/TUTORIALS/LibraryArchives-StaticAndDynamic.html > http://en.wikipedia.org/wiki/Library_(computing)#Types > > Statik kitaplıkları istemiyoruz çünkü zorunda kalmadıkça (a.k.a. başka > bir yöntemi yoksa) kitaplıkların ayrı ayrı tutulması, birbirinin içinde > gelmemesi sağlanmalı. Ama depoda statik kitaplıkların kullanıldığı > yerler de var, ncurses ve glibc mesela, bunlar hakkında bilgi almak > için de Onur'un geçenlerde geliştirici listesine attığı maile kulak > verebiliriz: > > http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/2011-April/056184.html > > > Programın sitesinde geliştiricisin isteğine bırakılmış bu > > durum. --disable-static olarak derledim. Ama .a'lar hala var:S Bir > pakette > > actions.py içerisinde şöyle bir durum gördüm, " > > pisitools.remove("/usr/lib/*.la")" ben de > "pisitools.remove("/usr/lib/*.a")" > > yapsam olur mu? > > > > Olur, programın çalışmasında bir eksiklik yaratmadığından da emin > olursanız güzel olur. Depoda statik kitaplıkların silindiği örnekler > var, bkz : > http://svn.pardus.org.tr/pardus * için çıkarmamamız gerekiyor* /2011/devel/hardware/optical/cdparanoia/ Ben de sildim de yazılımın sitesinde bulamadım gerekli mi gerekli değil mi diye. Bundan nasıl emin olabilirim? Buralarda bir şeylerden bahsetmişler ama yine de emin olamadım. http://www.libraw.org/node/547#comment-1999 http://www.libraw.org/node/554#comment-2040 > > > > devel paketini oluşturmam gerektiğini anladım ama "yeni oluşturulan bir > > paket için buna gerek yok, silebilirsiniz." den kast ettiğinizi > anlamadım. > > Bunu biraz daha açabilir misiniz? > > > > Yani "split devel packages" comment'li bir history bump yapmanıza gerek > yoktu demek istediğim, history'de Update release="1"den devam ;) > split-library-packages pakette gerekli değişiklikleri yaptıktan sonra > bir de history bump yapıyor da.. > Devel paketini nasıl oluşturacağım konusunda sanırım daha fazla yardımınıza ihtiyacım var. İzlemem gereken adımlardan kısaca bahseder misiniz? > > > Ben de checkelf ile kontrol ettim evet libgomp eksik ama bilgilendirme > > dosyalarında(README, INSTALL vs...) göremedim bu bağımlılığı.:S Bu > eksikliği > > giderdim "libgomp" u bağımlılıklara ekledim. Ama yine bir gariplik var > > checkelf yine missing olarak libgomp'u gösteriyor. libgomp (devel) eksik > > galiba. Ama öyle bir paket yok. > > > > Bu durum ilginçmiş hakkaten. İnşa ve çalışma zamanı bağımlılıklarının > hepsini yazın, devel paketine ayırıp onun da bağımlılıklarını yazın, > bir daha bakalım, aynı problemle karşılaşıyor muyuz diye. > Written dependencies Detected dependencies Missing dependencies ---------------------------------------------------------------------------------- libgomp (devel) libgomp libgomp Hala aynı hatayı alıyorum çok ilginç. :( > > Elinize sağlık, iyi çalışmalar. > > -- > Serdar Dalgıç > _______ > Teknik e-posta listesi > Listeden çıkmak için http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/teknikadresini kullanın. > Listeye iletmek istediğiniz soruları Teknik at pardus.org.tr e-posta > adresine gönderin. > Liste mesajlarında arama yapmak için http://liste.pardus.org.tr/arama web > sayfasına gidin. > -- Ankara University The Graduate School of Natural and Applied Sciences Department Of Astronomy and Space Sciences -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From serdar at pardus.org.tr Wed May 4 14:02:07 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?ISO-8859-9?Q?Dalg=FD=E7?=) Date: Wed, 4 May 2011 14:02:07 +0300 Subject: [Teknik] LibRaw - Raw image decoder - pb#17479 - JUNIORJOB Review In-Reply-To: References: <20110418124359.d0505a50.serdar@pardus.org.tr> <20110428152204.15514d07.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: <20110504140207.873bd678.serdar@pardus.org.tr> On Wed, 4 May 2011 00:01:03 +0300 Yücel Kılıç wrote: > > > Ben de sildim de yazılımın sitesinde bulamadım gerekli mi gerekli değil mi > diye. Bundan nasıl emin olabilirim? Buralarda bir şeylerden bahsetmişler ama > yine de emin olamadım. > > http://www.libraw.org/node/547#comment-1999 > http://www.libraw.org/node/554#comment-2040 > Verdiğiniz linklerden ben bir şey çıkartamadım. Dinamik linklenmenin çözüm olmadığı, tercih edilmediği yerlerde statik kitaplıklar kullanılıyor, yani kısaca dinamik kitaplık kullanmamanız için gerekli bir neden ortaya çıkarsa statik kitaplıkları depoya alabiliyoruz. Aslında ilk e-postamda verdiğim linkteki[1] yorba-jim nickli kullanıcının argümanları niye dinamik kitaplıkların kullanılması gerektiğini açıklıyor. Kendisi zaten ubuntu'da shotwell adlı programı geliştiriyor, o yüzden bizimle aynı problemleri yaşıyor. Kişisel görüşüm, statik kitaplıkları silerek programın çalışmasını deneyelim, ters bağımlılıklarının düzgün çalışıp çalışmadığına bakalım, eğer statik kitaplıklar zaruri olursa daha sonra açarız. Diğer dağıtımlara baktım, hepsinde statik kitaplıklar eklenmiş, ama hep eski sürümlerini kullanıyorlar, 13.4'ü kullanan yok, eğer bir şeyler atlamadıysam. Bu noktada sorumluluk tabi ki paketçisi olarak size ait :) [1] http://www.libraw.org/node/544 > > > > > > > devel paketini oluşturmam gerektiğini anladım ama "yeni oluşturulan bir > > > paket için buna gerek yok, silebilirsiniz." den kast ettiğinizi > > anlamadım. > > > Bunu biraz daha açabilir misiniz? > > > > > paketin bulunduğu dizinde split-library-packages betiğini çalıştırın, sonra svn diff yapıp neler eklediğine bakın :) kısaca header dosyaları (*.h) pkgconfig dosyaları (/usr/lib/pkgconfig'in altına düşerler genelde), man3 dosyaları (geliştirme ile ilgili man sayfaları) ve bunların dışında programın çalışmasını etkilemeyen ama geliştirme yapmak için istiyacınız olan bütün dosyalar devel paketinin içine gidiyor. Buna göre paketi bölmeniz gerekli. split-library-packages betiğini çalıştırdığınızda 2011-05-04 0.97 Split devel package. Serdar Dalgıç serdar at pardus.org.tr Bunun gibi bir update ortaya çıkıyor, paketin History etiketinin altında. Yeni bir paket için yeni bir release daha yazmanıza gerek yok demiştim 2011-05-04 0.96 First release. Serdar Dalgıç serdar at pardus.org.tr olarak tek bir release bulunsa yeterli history'de. > > Written dependencies Detected dependencies Missing > dependencies > ---------------------------------------------------------------------------------- > libgomp (devel) libgomp libgomp > > Hala aynı hatayı alıyorum çok ilginç. :( > Paketi devel paketine ayırın, tekrar bakalım bu probleme. İyi çalışmalar. -- Serdar Dalgıç From alper.tekinalp at gmail.com Wed May 4 19:15:55 2011 From: alper.tekinalp at gmail.com (Alper Tekinalp) Date: Wed, 4 May 2011 19:15:55 +0300 Subject: [Teknik] Unused Symbol Analysis Sorunu Message-ID: Merhaba. Pisi paketi yapımı sırasında sıkça karşılaştığım sorunlardan birisi checkelf çıktılarındaki "Undefined symbol analysis" ve "Unused direct dependency analysis" hataları. Bu sorunu çözmek için diğer paketler ne yapmış, nasıl yamalar uygulamış diye baksam da çoğu zaman işe yarar bir çözüm bulamıyorum. Bu hataların oluşmasının sebebi nedir? Hangi kaynakları okumak, ne yapmak gerekir? konusunda bilgi verebilir misiniz? İyi çalışmalar. -- Alper Tekinalp atekinalp.blogspot.com -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From onur at pardus.org.tr Thu May 5 00:11:56 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Thu, 5 May 2011 00:11:56 +0300 Subject: [Teknik] LibRaw - Raw image decoder - pb#17479 - JUNIORJOB Review In-Reply-To: <20110504140207.873bd678.serdar@pardus.org.tr> References: <20110418124359.d0505a50.serdar@pardus.org.tr> <20110428152204.15514d07.serdar@pardus.org.tr> <20110504140207.873bd678.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: <20110505001156.a13e6d4f.onur@pardus.org.tr> On Wed, 4 May 2011 14:02:07 +0300 Serdar Dalgıç wrote: ... > Kişisel görüşüm, statik kitaplıkları silerek programın çalışmasını > deneyelim, ters bağımlılıklarının düzgün çalışıp çalışmadığına > bakalım, eğer statik kitaplıklar zaruri olursa daha sonra açarız. Statik kitaplıklar çalışma zamanında kullanılmıyorlar, derlenme zamanında oluşacak dosyanın içine gömülüyorlar. Statik kitaplıklar yerine dinamik kitaplıklar oluşturtalım dediğini tahmin ediyorum ama diğer dağıtımlar niye hala sadece statik kitaplık taşıyor ona bakmak lazım. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From serdar at pardus.org.tr Thu May 5 10:28:56 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?ISO-8859-9?Q?Dalg=FD=E7?=) Date: Thu, 5 May 2011 10:28:56 +0300 Subject: [Teknik] python-mygpoclient - Library for accessing gpodder.net web services pb#11947 JUNIORJOB Review Message-ID: <20110505102856.10abcaa9.serdar@pardus.org.tr> Merhaba; gpodder paketinin bağımlılığı olan python-mygpoclient paketinin gözden geçirmesi: Öncelikle Aydan, eline sağlık. * Summary'lerin sonuna nokta koymuyoruz, kozmetik :) hem pspec.xml hem translations.xml'de düzeltmelisin. * Description'ların içinde paketin isminin geçmesine dikkat ediyoruz, bu da kozmetik. Bu da hem translations.xml hem pspec.xml için geçerli. * python-simplejson olmasa da paket derlenebiliyor, ama kullanım için gerekli olan bir kitaplık. O yüzden BuildDep yerine RuntimeDep yazmamız daha uygun. * #WorkDir="mygpoclient-%s" % get.srcVERSION() satırına gerek yok actions.py'de. * Yine kozmetik olarak, actions.py'de yorum satırlarından sonra iki boşluk bırakmışsın, tek boşluk olmalı. * Paketten /usr/bin altına giden bir program da çıktığı için app:client da demek gerekli. * /usr/lib altına giden dosyalar arasında test dosyaları da var, bunlar gerekli mi? gerekli olmayanları silebiliriz. Python kitaplıkları genelde basit yapılan paketler oluyor, görebildiğim kadarıyla başka bir şey yok, bunları tamamladığında paketi review'a alabiliriz Aydan. Bir de http://svn.pardus.org.tr/pardus/playground/sdalgic/CODE/newPythonpisipackage diye bir betik var kullandığım, python paketleri oluştururken yararlanabilirsiniz, önermiş olayım :) İyi çalışmalar. -- Serdar Dalgıç From serdar at pardus.org.tr Thu May 5 10:33:37 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?ISO-8859-9?Q?Dalg=FD=E7?=) Date: Thu, 5 May 2011 10:33:37 +0300 Subject: [Teknik] python-mygpoclient - Library for accessing gpodder.net web services pb#11947 JUNIORJOB Review In-Reply-To: <20110505102856.10abcaa9.serdar@pardus.org.tr> References: <20110505102856.10abcaa9.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: <20110505103337.d600ce74.serdar@pardus.org.tr> On Thu, 5 May 2011 10:28:56 +0300 Serdar Dalgıç wrote: > Merhaba; > > Python kitaplıkları genelde basit yapılan paketler oluyor, görebildiğim > kadarıyla başka bir şey yok, bunları tamamladığında paketi review'a > alabiliriz Aydan. > Ha bir de, lisansı GPLv3+ olmalı. -- Serdar Dalgıç From serdar at pardus.org.tr Thu May 5 10:50:02 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?ISO-8859-9?Q?Dalg=FD=E7?=) Date: Thu, 5 May 2011 10:50:02 +0300 Subject: [Teknik] gpodder - Simple, usable podcast consumption pb#11947 JUNIORJOB Review Message-ID: <20110505105002.a7787cc8.serdar@pardus.org.tr> Merhaba; Aydan'ın gpodder'ı paketleme çalışmasına da bakalım. gpodder'ı denemek isteyenler için, öncelikle python-mygpoclient paketini de derleyip sistemlerine kurmaları gerektiğini hatırlatalım. * Programın 2.15 sürümü çıkmış Aydan, bir sıkıntısı yoksa, güncellersen güzel olur. * Bağımlılıkları bir daha gözden geçirirsen iyi olur, glade kullanıyor, python-gtk kullanıyor v.s. fikir sahibi olmak için diğer dağıtımların paketlerine bakabilirsin. README dosyasına da bakmak yararlı olur. * Kozmetik olarak autotools.install'dan sonra pisitools.dodoc kullandığımızda bir satır boşluk bırakıyoruz. * Yine kozmetik olarak autotools.install("DESTDIR="+get.installDIR()) demek yerine autotools.install("DESTDIR=%s" % get.installDIR()) şeklinde yazarsan daha iyi olur. Programı çalıştırdım, gayet güzel çalışıyor. Çevirisi de olsaymış güzel olurmuş. Ayarlardan da bulamadım dil değiştirme v.s. gibi bir şey, ne durumda olduğuna bakabilir misin? Türkçe desteğini sağlasak güzel olur. Eline sağlık tekrardan, gayet kullanışlı bir uygulamaya benziyor, eksiklerini tamamlayıp bir an önce depoya alalım derim ben ;) İyi çalışmalar. -- Serdar Dalgıç From gokcen at pardus.org.tr Thu May 5 14:12:32 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Thu, 5 May 2011 11:12:32 +0000 Subject: [Teknik] python-mygpoclient - Library for accessing gpodder.net web services pb#11947 JUNIORJOB Review In-Reply-To: <20110505102856.10abcaa9.serdar@pardus.org.tr> References: <20110505102856.10abcaa9.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: <201105051112.37260.gokcen@pardus.org.tr> Perşembe 05 Mayıs 2011 günü (saat 07:28:56) Serdar Dalgıç şunları yazmıştı: > * Paketten /usr/bin altına giden bir program da çıktığı için > app:client da demek gerekli. GUI'ye sahip olmayan bir program çıkıyor diyorsan, app:console demek istedin sanırım. -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From aydantasdemir at gmail.com Thu May 5 11:47:49 2011 From: aydantasdemir at gmail.com (=?UTF-8?Q?Aydan_Ta=C5=9Fdemir?=) Date: Thu, 5 May 2011 11:47:49 +0300 Subject: [Teknik] python-mygpoclient - Library for accessing gpodder.net web services pb#11947 JUNIORJOB Review In-Reply-To: <20110505102856.10abcaa9.serdar@pardus.org.tr> References: <20110505102856.10abcaa9.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: 05 Mayıs 2011 10:28 tarihinde Serdar Dalgıç yazdı: > Merhaba; > > gpodder paketinin bağımlılığı olan python-mygpoclient paketinin gözden > geçirmesi: > > Öncelikle Aydan, eline sağlık. > > * Summary'lerin sonuna nokta koymuyoruz, kozmetik :) hem pspec.xml hem > translations.xml'de düzeltmelisin. > * Description'ların içinde paketin isminin geçmesine dikkat ediyoruz, > bu da kozmetik. Bu da hem translations.xml hem pspec.xml için geçerli. > * python-simplejson olmasa da paket derlenebiliyor, ama kullanım için > gerekli olan bir kitaplık. O yüzden BuildDep yerine RuntimeDep yazmamız > daha uygun. > * #WorkDir="mygpoclient-%s" % get.srcVERSION() > satırına gerek yok actions.py'de. > * Yine kozmetik olarak, actions.py'de yorum satırlarından sonra iki > boşluk bırakmışsın, tek boşluk olmalı. > Bu kısımları düzelttim. > * Paketten /usr/bin altına giden bir program da çıktığı için > app:client da demek gerekli. > Bu kısmı app:console olarak düzelttim. > * /usr/lib altına giden dosyalar arasında test dosyaları da var, bunlar > gerekli mi? gerekli olmayanları silebiliriz. > > Bu kısımın nasıl yapılacağını tam olarak anladığımdan emin değilim. > Python kitaplıkları genelde basit yapılan paketler oluyor, görebildiğim > kadarıyla başka bir şey yok, bunları tamamladığında paketi review'a > alabiliriz Aydan. > > Bir de > > http://svn.pardus.org.tr/pardus/playground/sdalgic/CODE/newPythonpisipackage > diye bir betik var kullandığım, python paketleri oluştururken > yararlanabilirsiniz, önermiş olayım :) > > Teşekkür ederim büyük kolaylık sağlayacak ;) > İyi çalışmalar. > Size de iyi çalışmalar. > > -- > Serdar Dalgıç > _______ > Teknik e-posta listesi > Listeden çıkmak için http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/teknikadresini kullanın. > Listeye iletmek istediğiniz soruları Teknik at pardus.org.tr e-posta > adresine gönderin. > Liste mesajlarında arama yapmak için http://liste.pardus.org.tr/arama web > sayfasına gidin. > -- Aydan TASDEMiR -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From aydantasdemir at gmail.com Thu May 5 13:47:09 2011 From: aydantasdemir at gmail.com (=?UTF-8?Q?Aydan_Ta=C5=9Fdemir?=) Date: Thu, 5 May 2011 13:47:09 +0300 Subject: [Teknik] gpodder - Simple, usable podcast consumption pb#11947 JUNIORJOB Review In-Reply-To: <20110505105002.a7787cc8.serdar@pardus.org.tr> References: <20110505105002.a7787cc8.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: 05 Mayıs 2011 10:50 tarihinde Serdar Dalgıç yazdı: > Merhaba; > > Aydan'ın gpodder'ı paketleme çalışmasına da bakalım. > > gpodder'ı denemek isteyenler için, öncelikle python-mygpoclient > paketini de derleyip sistemlerine kurmaları gerektiğini hatırlatalım. > > * Programın 2.15 sürümü çıkmış Aydan, bir sıkıntısı yoksa, güncellersen > güzel olur. > Programı güncelledim. Şu an için bir sorun yok gibi görünüyor. > > * Bağımlılıkları bir daha gözden geçirirsen iyi olur, glade kullanıyor, > python-gtk kullanıyor v.s. fikir sahibi olmak için diğer dağıtımların > paketlerine bakabilirsin. README dosyasına da bakmak yararlı olur. > > * Kozmetik olarak autotools.install'dan sonra pisitools.dodoc > kullandığımızda bir satır boşluk bırakıyoruz. > > * Yine kozmetik olarak autotools.install("DESTDIR="+get.installDIR()) > demek yerine autotools.install("DESTDIR=%s" % get.installDIR()) > şeklinde yazarsan daha iyi olur. > Bağımlılıklarını ve belirttiğiniz kozmetik hataları da düzelttim. Umarım bir şey unutmamışımdır. > > Programı çalıştırdım, gayet güzel çalışıyor. Çevirisi de olsaymış güzel > olurmuş. Ayarlardan da bulamadım dil değiştirme v.s. gibi bir şey, ne > durumda olduğuna bakabilir misin? Türkçe desteğini sağlasak güzel olur. > Çeviri işini transifixten yürütüyor. Türkçe çeviri takımı yoktu bunun için bir talepte bulundum. Talebim kabul edilirse çeviri işini de hızlıca halledeceğim. > > Eline sağlık tekrardan, gayet kullanışlı bir uygulamaya benziyor, > eksiklerini tamamlayıp bir an önce depoya alalım derim ben ;) > > İyi çalışmalar. > İyi Çalışmalar. > > -- > Serdar Dalgıç > _______ > Teknik e-posta listesi > Listeden çıkmak için http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/teknikadresini kullanın. > Listeye iletmek istediğiniz soruları Teknik at pardus.org.tr e-posta > adresine gönderin. > Liste mesajlarında arama yapmak için http://liste.pardus.org.tr/arama web > sayfasına gidin. > -- Aydan TASDEMiR -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From serdar at pardus.org.tr Thu May 5 13:52:50 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?ISO-8859-9?Q?Dalg=FD=E7?=) Date: Thu, 5 May 2011 13:52:50 +0300 Subject: [Teknik] python-mygpoclient - Library for accessing gpodder.net web services pb#11947 JUNIORJOB Review In-Reply-To: <201105051112.37260.gokcen@pardus.org.tr> References: <20110505102856.10abcaa9.serdar@pardus.org.tr> <201105051112.37260.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <20110505135250.de02c328.serdar@pardus.org.tr> On Thu, 5 May 2011 11:12:32 +0000 Gökçen Eraslan wrote: > Perşembe 05 Mayıs 2011 günü (saat 07:28:56) Serdar Dalgıç şunları yazmıştı: > > * Paketten /usr/bin altına giden bir program da çıktığı için > > app:client da demek gerekli. > > GUI'ye sahip olmayan bir program çıkıyor diyorsan, app:console demek istedin > sanırım. Pardon, yanlış ifade etmişim. Tabi, gui'si varsa app:gui oluyor. -- Serdar Dalgıç From serdar at pardus.org.tr Thu May 5 14:02:06 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?ISO-8859-9?Q?Dalg=FD=E7?=) Date: Thu, 5 May 2011 14:02:06 +0300 Subject: [Teknik] python-mygpoclient - Library for accessing gpodder.net web services pb#11947 JUNIORJOB Review In-Reply-To: References: <20110505102856.10abcaa9.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: <20110505140206.0c81e642.serdar@pardus.org.tr> On Thu, 5 May 2011 11:47:49 +0300 Aydan Taşdemir wrote: > 05 Mayıs 2011 10:28 tarihinde Serdar Dalgıç yazdı: > > > > * Paketten /usr/bin altına giden bir program da çıktığı için > > app:client da demek gerekli. > > > > Bu kısmı app:console olarak düzelttim. > off, app:client yazmışım, evet evet, app:console :) > > > * /usr/lib altına giden dosyalar arasında test dosyaları da var, bunlar > > gerekli mi? gerekli olmayanları silebiliriz. > > > Bu kısımın nasıl yapılacağını tam olarak anladığımdan emin değilim. > arada bazı dosyalar test dosyaları gördüğüm kadarıyla, zaten adlarında da test diye belirtilmiş. fedora'da ilgili paketin spec'inde %exclude %{python_sitelib}/mygpoclient/*test.py* satırı var mesela. Bu dosyalara gerek yok anladığım kadarıyla. Sen de kontrol edip paketten silebilirsin. İyi çalışmalar. -- Serdar Dalgıç From posta at huseyinkozan.com.tr Thu May 5 14:26:10 2011 From: posta at huseyinkozan.com.tr (=?utf-8?q?H=C3=BCseyin_Kozan?=) Date: Thu, 5 May 2011 14:26:10 +0300 Subject: [Teknik] component deki paketleri listelemek Message-ID: <201105051426.14170.posta@huseyinkozan.com.tr> Selamlar, Bir componente ait paketleri nasıl listelerim ? Aslında yapmak istediğim, qt ile yazdığım gui uygulamasının derleme zamanı bağımlılıklarını bulmak. Bunun için başka yöntem var mıdır ? -- Hüseyin Kozan huseyinkozan.com.tr qtturkiye.com -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From serdar at pardus.org.tr Thu May 5 16:07:59 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?ISO-8859-9?Q?Dalg=FD=E7?=) Date: Thu, 5 May 2011 16:07:59 +0300 Subject: [Teknik] component deki paketleri listelemek In-Reply-To: <201105051426.14170.posta@huseyinkozan.com.tr> References: <201105051426.14170.posta@huseyinkozan.com.tr> Message-ID: <20110505160759.61865053.serdar@pardus.org.tr> On Thu, 5 May 2011 14:26:10 +0300 Hüseyin Kozan wrote: > Selamlar, Merhaba; > Bir componente ait paketleri nasıl listelerim ? > pisi la -c component pisi li -c component ile de o component'te kurulu olan paketleri listeleyebilirsiniz. pisi help komutuyla pisi'nin seçeneklerini incelemenizi tavsiye ederim. Misal: pisi help la > Aslında yapmak istediğim, qt ile yazdığım gui uygulamasının derleme zamanı > bağımlılıklarını bulmak. Bunun için başka yöntem var mıdır ? bir kere system.devel paketlerinin hepsi sisteminizde kurulu olmalı. Onun dışında hangi componentteki paketleri listelemek istiyorsunuz qt uygulamasının bağımlılıklarını bulmak için, o kısmını tam anlayamadım. checkelf betiği ile bulduğunuz bağımlılıkların devel paketlerine ihtiyaç duyulup duyulmadığına bakabilirsiniz, ama qt uygulamaları için şu bileşendeki paketlerin hepsi kurulu olmalı diyebileceğimiz bir bileşen yok system.devel'den başka. -- Serdar Dalgıç From serdar at pardus.org.tr Thu May 5 16:39:49 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?ISO-8859-9?Q?Dalg=FD=E7?=) Date: Thu, 5 May 2011 16:39:49 +0300 Subject: [Teknik] gpodder - Simple, usable podcast consumption pb#11947 JUNIORJOB Review In-Reply-To: References: <20110505105002.a7787cc8.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: <20110505163949.cfede881.serdar@pardus.org.tr> On Thu, 5 May 2011 13:47:09 +0300 Aydan Taşdemir wrote: > 05 Mayıs 2011 10:50 tarihinde Serdar Dalgıç yazdı: > > > > Bağımlılıklarını ve belirttiğiniz kozmetik hataları da düzelttim. Umarım bir > şey unutmamışımdır. > Ben eksik bir şey göremedim, eline sağlık ;) Review'a aldığımızda eksik bir şeyler olup olmadığını görürüz. > > > > Programı çalıştırdım, gayet güzel çalışıyor. Çevirisi de olsaymış güzel > > olurmuş. Ayarlardan da bulamadım dil değiştirme v.s. gibi bir şey, ne > > durumda olduğuna bakabilir misin? Türkçe desteğini sağlasak güzel olur. > > > > Çeviri işini transifixten yürütüyor. Türkçe çeviri takımı yoktu bunun için > bir talepte bulundum. Talebim kabul edilirse çeviri işini de hızlıca > halledeceğim. > po dosyalarına baktım da, az olsa tr.po dosyası oluşturup otur çevir istersen diyicektim, 613 satırmış :) Çevirilerin peşini bırakma tavsiyesinde bulunayım ama :) Güzel bir program, Türkçe desteği olsa tadından yenmez. Bunun dışında desktop dosyasında Türkçe için Name, GenericName, Comment satırları yazılı olacak şekilde patchlersen güzel olur. * /usr/share /usr/share'i bir path daha derinleştirirsen güzel olur, böylelikle hangi dosyaların nerelere gittiği hakkında daha çok bilgi sahibi oluruz. Genelde tercih edilen yapı böyle. * 2011-05-05 2.15 Version bump. Aydan Taşdemir aydantasdemir at gmail.com Yazmana gerek yok, paket depoya ilk defa gireceği için Update release="1"de kalabilirsin. Sen bu değişiklikleri de yaptıktan sonra paketi review'a alabiliriz bence. -- Serdar Dalgıç From posta at huseyinkozan.com.tr Thu May 5 16:56:53 2011 From: posta at huseyinkozan.com.tr (=?utf-8?q?H=C3=BCseyin_Kozan?=) Date: Thu, 5 May 2011 16:56:53 +0300 Subject: [Teknik] component deki paketleri listelemek In-Reply-To: <20110505160759.61865053.serdar@pardus.org.tr> References: <201105051426.14170.posta@huseyinkozan.com.tr> <20110505160759.61865053.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: <201105051656.56767.posta@huseyinkozan.com.tr> Perşembe 05 Mayıs 2011 günü (saat 16:07:59) Serdar Dalgıç şunları yazmıştı: > pisi help komutuyla pisi'nin seçeneklerini incelemenizi tavsiye ederim. > Misal: pisi help la pisi help lc komutuna bakıp bıraktım. "List available" seçeneğinde olabileceğini düşünmemiştim. > bir kere system.devel paketlerinin hepsi sisteminizde kurulu olmalı. > Onun dışında hangi componentteki paketleri listelemek istiyorsunuz qt > uygulamasının bağımlılıklarını bulmak için, o kısmını tam anlayamadım. > checkelf betiği ile bulduğunuz bağımlılıkların devel paketlerine > ihtiyaç duyulup duyulmadığına bakabilirsiniz, ama qt uygulamaları için > şu bileşendeki paketlerin hepsi kurulu olmalı diyebileceğimiz bir > bileşen yok system.devel'den başka. Yazdığım programın paketinde tag'ı altına hangi paketleri yazmam gerektiğini merak etmiştim. Örneğin qt-devel, gcc, make aklıma gelenler. Bunları yazdım. Başka var mı diye bakacaktım: qt-devel gcc make Derleme yapabilmek için system.devel mutlaka olması gerekiyor mu ? Şöyle birşey yazabiliyor muyuz ? (pisi-spec.rng de ilgili birşey göremedim) system.devel Teşekkürler, iyi çalışmalar. -- Hüseyin Kozan huseyinkozan.com.tr qtturkiye.com -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ulgensrkvk at gmail.com Thu May 5 17:09:16 2011 From: ulgensrkvk at gmail.com (=?UTF-8?B?w5xsZ2VuIFNhcsSxa2F2YWs=?=) Date: Thu, 5 May 2011 17:09:16 +0300 Subject: [Teknik] component deki paketleri listelemek In-Reply-To: <201105051656.56767.posta@huseyinkozan.com.tr> References: <201105051426.14170.posta@huseyinkozan.com.tr> <20110505160759.61865053.serdar@pardus.org.tr> <201105051656.56767.posta@huseyinkozan.com.tr> Message-ID: Bildiğim kadarıyla çalışma bağımlıkları için system.basedeki paketler, derleme bağımlılıkları için de system.develdeki paketler yazılmıyor. 05 Mayıs 2011 16:56 tarihinde Hüseyin Kozan yazdı: > Perşembe 05 Mayıs 2011 günü (saat 16:07:59) Serdar Dalgıç şunları yazmıştı: > > pisi help komutuyla pisi'nin seçeneklerini incelemenizi tavsiye ederim. > > Misal: pisi help la > > pisi help lc komutuna bakıp bıraktım. "List available" seçeneğinde > olabileceğini düşünmemiştim. > > > bir kere system.devel paketlerinin hepsi sisteminizde kurulu olmalı. > > Onun dışında hangi componentteki paketleri listelemek istiyorsunuz qt > > uygulamasının bağımlılıklarını bulmak için, o kısmını tam anlayamadım. > > checkelf betiği ile bulduğunuz bağımlılıkların devel paketlerine > > ihtiyaç duyulup duyulmadığına bakabilirsiniz, ama qt uygulamaları için > > şu bileşendeki paketlerin hepsi kurulu olmalı diyebileceğimiz bir > > bileşen yok system.devel'den başka. > > Yazdığım programın paketinde tag'ı altına hangi > paketleri > yazmam gerektiğini merak etmiştim. > > Örneğin qt-devel, gcc, make aklıma gelenler. Bunları yazdım. Başka var mı > diye > bakacaktım: > > qt-devel > gcc > make > > > Derleme yapabilmek için system.devel mutlaka olması gerekiyor mu ? > Şöyle birşey yazabiliyor muyuz ? (pisi-spec.rng de ilgili birşey göremedim) > > system.devel > > > Teşekkürler, iyi çalışmalar. > > -- > Hüseyin Kozan > > huseyinkozan.com.tr > qtturkiye.com > > _______ > Teknik e-posta listesi > Listeden çıkmak için http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/teknikadresini kullanın. > Listeye iletmek istediğiniz soruları Teknik at pardus.org.tr e-posta > adresine gönderin. > Liste mesajlarında arama yapmak için http://liste.pardus.org.tr/arama web > sayfasına gidin. > -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From aydantasdemir at gmail.com Thu May 5 18:53:03 2011 From: aydantasdemir at gmail.com (=?UTF-8?Q?Aydan_Ta=C5=9Fdemir?=) Date: Thu, 5 May 2011 18:53:03 +0300 Subject: [Teknik] gpodder - Simple, usable podcast consumption pb#11947 JUNIORJOB Review In-Reply-To: <20110505163949.cfede881.serdar@pardus.org.tr> References: <20110505105002.a7787cc8.serdar@pardus.org.tr> <20110505163949.cfede881.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: 05 Mayıs 2011 16:39 tarihinde Serdar Dalgıç yazdı: > On Thu, 5 May 2011 13:47:09 +0300 > > Bunun dışında desktop dosyasında Türkçe için Name, GenericName, Comment > satırları yazılı olacak şekilde patchlersen güzel olur. > Desktop dosyası için quilt ile tr-dektop.patch yamasını hazırladım. Fakat uygularken HATA: Yama (/home/aydan/juniorjob/playground/aydan.tasdemir/gpodder/files/tr-desktop.patch) başarısız: can't find file to patch at input line 5 Perhaps you used the wrong -p or --strip option? The text leading up to this was: -------------------------- |Index: work/gpodder-2.15/data/gpodder.desktop |=================================================================== |--- work.orig/gpodder-2.15/data/gpodder.desktop |+++ work/gpodder-2.15/data/gpodder.desktop -------------------------- File to patch: Skip this patch? [y] Skipping patch. 3 out of 3 hunks ignored hatasını alıyorum. Hazırladığım yamada bir sorun mu var acaba? quilt ile oluşturulan yamaların leveli 1 olduğu için pspec.xml de patch level="1" şeklinde tanımladım. tr-desktop.patch içeriği : aydan at aydan files $ cat tr-desktop.patch Index: work/gpodder-2.15/data/gpodder.desktop =================================================================== --- work.orig/gpodder-2.15/data/gpodder.desktop +++ work/gpodder-2.15/data/gpodder.desktop @@ -8,6 +8,7 @@ Name[fr]=Client de podcasts gPodder Name[gl]=Cliente Podcast gPodder Name[it]=Client Podcast gPodder Name[ru]=gPodder ???????-?????? +Name[tr]=gPodder Podcast istemcisi Name[uk]=gPodder ???????-?????? Name[cs]=gPodder podcast ?te?ka Name[pt]=Cliente de Podcasts gPodder @@ -21,6 +22,7 @@ GenericName[fr]=Agrégateur de média GenericName[gl]=Agregador de medios GenericName[it]=Aggregatore di media GenericName[ru]=????????, ????????????? ????????? +GenericName[tr]=Medya Kaynağı GenericName[uk]=???????????? ?? ??????????????? ????????? GenericName[cs]=Agregátor zpráv GenericName[pt]=Agregador de média @@ -34,6 +36,7 @@ Comment[fr]=Télécharger des podcasts a Comment[gl]=Descargue contidos audio/vídeo desde podcasts Comment[it]=Scarica contenuti audio e video dai podcast Comment[ru]=???????? ? ??????????????? ????? ? ????? ?????????, ????????????? ? iPod +Comment[tr]=Podcastlerden ses ve video içeriği indirin Comment[uk]=???????????? ?? ??????????????? ????? ?? ????? ?????????, ????????????? ? iPod Comment[cs]=Umo??uje stahování audio/video podcastu a synchornizaci s MP3 p?ehráva?em Comment[pt]=Descarrega conteúdos de podcasts. > > > -- > Serdar Dalgıç > _______ > Teknik e-posta listesi > Listeden çıkmak için http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/teknikadresini kullanın. > Listeye iletmek istediğiniz soruları Teknik at pardus.org.tr e-posta > adresine gönderin. > Liste mesajlarında arama yapmak için http://liste.pardus.org.tr/arama web > sayfasına gidin. > -- Aydan TASDEMiR -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From serdar at pardus.org.tr Thu May 5 19:34:20 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?UTF-8?B?RGFsZ8Sxw6c=?=) Date: Thu, 5 May 2011 19:34:20 +0300 Subject: [Teknik] component deki paketleri listelemek In-Reply-To: References: <201105051426.14170.posta@huseyinkozan.com.tr> <20110505160759.61865053.serdar@pardus.org.tr> <201105051656.56767.posta@huseyinkozan.com.tr> Message-ID: <20110505193420.82a04c2d.serdar@pardus.org.tr> On Thu, 5 May 2011 17:09:16 +0300 Ülgen Sarıkavak wrote: > Bildiğim kadarıyla çalışma bağımlıkları için system.basedeki paketler, > derleme bağımlılıkları için de system.develdeki paketler yazılmıyor. > Doğrudur. system.base'i ne derlemede ne çalışma bağımlılıklarında yazmıyoruz. -- Serdar Dalgıç From aydantasdemir at gmail.com Thu May 5 19:36:12 2011 From: aydantasdemir at gmail.com (=?UTF-8?Q?Aydan_Ta=C5=9Fdemir?=) Date: Thu, 5 May 2011 19:36:12 +0300 Subject: [Teknik] gpodder - Simple, usable podcast consumption pb#11947 JUNIORJOB Review In-Reply-To: References: <20110505105002.a7787cc8.serdar@pardus.org.tr> <20110505163949.cfede881.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: 05 Mayıs 2011 18:53 tarihinde Aydan Taşdemir yazdı: > > > 05 Mayıs 2011 16:39 tarihinde Serdar Dalgıç yazdı: > >> On Thu, 5 May 2011 13:47:09 +0300 >> >> Bunun dışında desktop dosyasında Türkçe için Name, GenericName, Comment >> satırları yazılı olacak şekilde patchlersen güzel olur. >> > > Desktop dosyası için quilt ile tr-dektop.patch yamasını hazırladım. Fakat > uygularken > > HATA: Yama > (/home/aydan/juniorjob/playground/aydan.tasdemir/gpodder/files/tr-desktop.patch) > başarısız: can't find file to patch at input line 5 > Perhaps you used the wrong -p or --strip option? > The text leading up to this was: > -------------------------- > |Index: work/gpodder-2.15/data/gpodder.desktop > |=================================================================== > |--- work.orig/gpodder-2.15/data/gpodder.desktop > |+++ work/gpodder-2.15/data/gpodder.desktop > -------------------------- > File to patch: > Skip this patch? [y] > Skipping patch. > 3 out of 3 hunks ignored > > hatasını alıyorum. Hazırladığım yamada bir sorun mu var acaba? quilt ile > oluşturulan yamaların leveli 1 olduğu için pspec.xml de patch level="1" > şeklinde tanımladım. > > tr-desktop.patch içeriği : > > aydan at aydan files $ cat tr-desktop.patch > Index: work/gpodder-2.15/data/gpodder.desktop > =================================================================== > --- work.orig/gpodder-2.15/data/gpodder.desktop > +++ work/gpodder-2.15/data/gpodder.desktop > @@ -8,6 +8,7 @@ Name[fr]=Client de podcasts gPodder > Name[gl]=Cliente Podcast gPodder > Name[it]=Client Podcast gPodder > Name[ru]=gPodder ???????-?????? > +Name[tr]=gPodder Podcast istemcisi > Name[uk]=gPodder ???????-?????? > Name[cs]=gPodder podcast ?te?ka > Name[pt]=Cliente de Podcasts gPodder > @@ -21,6 +22,7 @@ GenericName[fr]=Agrégateur de média > GenericName[gl]=Agregador de medios > GenericName[it]=Aggregatore di media > GenericName[ru]=????????, ????????????? ????????? > +GenericName[tr]=Medya Kaynağı > GenericName[uk]=???????????? ?? ??????????????? ????????? > GenericName[cs]=Agregátor zpráv > GenericName[pt]=Agregador de média > @@ -34,6 +36,7 @@ Comment[fr]=Télécharger des podcasts a > Comment[gl]=Descargue contidos audio/vídeo desde podcasts > Comment[it]=Scarica contenuti audio e video dai podcast > Comment[ru]=???????? ? ??????????????? ????? ? ????? ?????????, > ????????????? ? iPod > +Comment[tr]=Podcastlerden ses ve video içeriği indirin > Comment[uk]=???????????? ?? ??????????????? ????? ?? ????? ?????????, > ????????????? ? iPod > Comment[cs]=Umo??uje stahování audio/video podcastu a synchornizaci s MP3 > p?ehráva?em > Comment[pt]=Descarrega conteúdos de podcasts. > >> >> >> Alper Tekinalp'in uyarısıyla Index satırının altındaki work.orig ve work kısımlarını kaldırıp denedim. --- work.orig/gpodder-2.15/data/gpodder.desktop +++gpodder-2.15/data/gpodder.desktop --- work/gpodder-2.15/data/gpodder.desktop +++ gpodder-2.15/data/gpodder.desktop Sorunum çözüldü. > > > -- > Aydan TASDEMiR > -- Aydan TASDEMiR -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From serdar at pardus.org.tr Thu May 5 19:49:11 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?UTF-8?B?RGFsZ8Sxw6c=?=) Date: Thu, 5 May 2011 19:49:11 +0300 Subject: [Teknik] component deki paketleri listelemek In-Reply-To: <201105051656.56767.posta@huseyinkozan.com.tr> References: <201105051426.14170.posta@huseyinkozan.com.tr> <20110505160759.61865053.serdar@pardus.org.tr> <201105051656.56767.posta@huseyinkozan.com.tr> Message-ID: <20110505194911.6706ce20.serdar@pardus.org.tr> On Thu, 5 May 2011 16:56:53 +0300 Hüseyin Kozan wrote: > > Derleme yapabilmek için system.devel mutlaka olması gerekiyor mu ? > Şöyle birşey yazabiliyor muyuz ? (pisi-spec.rng de ilgili birşey göremedim) > > system.devel > > Paket derlemeye kalktığınızda şöyle bir satır göreceksiniz: Emniyet mandalı: taban geliştirme bileşeni system.devel zaten kurulu. Paket derlemek için gerekli olduğunu düşündüğümüz gerekli bütün paketleri system.devel altına koyuyoruz. O yüzden paket derlemeye kalktığınızda system.devel paketlerinin hepsinin kurulu olup olmadığını pisi kontrol ediyor. O yüzden system.devel bağımlılıklarını paket kurarken yazmıyoruz. Ama aynı kontrol paket kurarken yapılmıyor system.devel için, o yüzden Ülgen'in e-postasına yazdığım gibi, system.devel bağımlılıkları paketin kullanımında gerekliyse çalışma bağımlılıklarına yazıyoruz. BuildDep olarak bileşen yazamıyoruz. pisi tagleri arasında paket adı değeri arıyor, depoda bulunan bir paket dışında bir değer verirseniz : İnşa bağımlılığı system.devel sağlanamadı. gibi bir hatayla karşılaşıyorsunuz. Bağımlılık olarak bileşen yazmanıza gerek kalacak bir durum olduğunu düşünmüyorum, ama öyle bir durumla karşılaştığınızı düşünüyorsanız teknik listede tartışabiliriz tabi ki. Kolay gelsin, iyi çalışmalar. -- Serdar Dalgıç From serdar at pardus.org.tr Thu May 5 19:51:43 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?UTF-8?B?RGFsZ8Sxw6c=?=) Date: Thu, 5 May 2011 19:51:43 +0300 Subject: [Teknik] gpodder - Simple, usable podcast consumption pb#11947 JUNIORJOB Review In-Reply-To: References: <20110505105002.a7787cc8.serdar@pardus.org.tr> <20110505163949.cfede881.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: <20110505195143.f5eb1f44.serdar@pardus.org.tr> On Thu, 5 May 2011 18:53:03 +0300 Aydan Taşdemir wrote: > -------------------------- > |Index: work/gpodder-2.15/data/gpodder.desktop > |=================================================================== > |--- work.orig/gpodder-2.15/data/gpodder.desktop > |+++ work/gpodder-2.15/data/gpodder.desktop > -------------------------- > File to patch: > Skip this patch? [y] > Skipping patch. > 3 out of 3 hunks ignored > > hatasını alıyorum. Hazırladığım yamada bir sorun mu var acaba? quilt ile > oluşturulan yamaların leveli 1 olduğu için pspec.xml de patch level="1" > şeklinde tanımladım. > quilt new komutunu /var/pisi/gpodder-2.15-2/work/gpodder-2.15 dizininde değil de /var/pisi/gpodder-2.15-2/work/ dizininin içindeyken vermişsiniz, o yüzden dosya work/gpodder-2.15/data/gpodder.desktop path'indeymiş gibi gözüküyor. bu haliyle kullanmak istiyorsanız level="2" olarak yazabilirsiniz. ya da /var/pisi/gpodder-2.15-2/work/gpodder-2.15 dizininin içinde quilt new ile bir patch oluşturabilirsiniz. -- Serdar Dalgıç From aydindem at gmail.com Thu May 5 21:03:38 2011 From: aydindem at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Ayd=FDn_Demirel?=) Date: Thu, 05 May 2011 21:03:38 +0300 Subject: [Teknik] =?iso-8859-9?q?devel_deposu_i=E7in_patch_olu=FEturma?= Message-ID: <4DC2E67A.7070407@gmail.com> Merhaba; üzerinde uğraştığım paketi aynı zamanda devel deposundaki kde 4.6 ve qt 4.7 sürümleri içinde hazırlıyorum. Bu sürümleri kullanarak paketleme yapabilmek için bir c++ dosyasına ilave kod ekledim. Ve bunu bir patch dosyası ile sunmak istiyorum. Sorum şu: bu yamayı yine quilt kullanarak mı hazırlamalıyım ve stable depo için hazırladığım pakete mi eklemem gerekiyor, yoksa devel için ayrı bir paket mi oluşturmalıyım? iyi çalışmalar -- *Aydın Demirel Endersys - Senior Linux Administrator * -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From onur at pardus.org.tr Thu May 5 22:34:51 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Thu, 5 May 2011 22:34:51 +0300 Subject: [Teknik] component deki paketleri listelemek In-Reply-To: <201105051426.14170.posta@huseyinkozan.com.tr> References: <201105051426.14170.posta@huseyinkozan.com.tr> Message-ID: <20110505223451.70d55b97.onur@pardus.org.tr> On Thu, 5 May 2011 14:26:10 +0300 Hüseyin Kozan wrote: > Selamlar, > Bir componente ait paketleri nasıl listelerim ? Şöyle bir şey kullanabilirsiniz, repo vb. özellikleri de mevcut #!/usr/bin/python # -*- coding: utf-8 -*- import pisi componentdb = pisi.db.componentdb.ComponentDB() packagelist = componentdb.get_packages("multimedia.video") packagelist.sort() for i in packagelist: print i > Aslında yapmak istediğim, qt ile yazdığım gui uygulamasının derleme > zamanı bağımlılıklarını bulmak. Bunun için başka yöntem var mıdır ? Kullanılan başlık dosyaları, linklenen kitaplıkları takip etmek daha doğru olur. Direkt olarak bir bileşen yazmak pek anlamlı değil, bileşenleri uygulamalardan bağımsız olarak belirliyoruz ve duruma göre değişebiliyorlar. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Thu May 5 22:44:43 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Thu, 5 May 2011 22:44:43 +0300 Subject: [Teknik] =?utf-8?q?devel_deposu_i=C3=A7in__patch_olu=C5=9Fturma?= In-Reply-To: <4DC2E67A.7070407@gmail.com> References: <4DC2E67A.7070407@gmail.com> Message-ID: <20110505224443.fdd9ad18.onur@pardus.org.tr> On Thu, 05 May 2011 21:03:38 +0300 Aydın Demirel wrote: > Merhaba; > > üzerinde uğraştığım paketi aynı zamanda devel deposundaki kde 4.6 ve > qt 4.7 sürümleri içinde hazırlıyorum. Bu sürümleri kullanarak > paketleme yapabilmek için bir c++ dosyasına ilave kod ekledim. Ve > bunu bir patch dosyası ile sunmak istiyorum. > > Sorum şu: bu yamayı yine quilt kullanarak mı hazırlamalıyım ve stable > depo için hazırladığım pakete mi eklemem gerekiyor, yoksa devel için > ayrı bir paket mi oluşturmalıyım? quilt kullanmanız şart değil, "diff -aNur" vb. bir şekilde de yama oluşturabilirsiniz, quilt bu işleri biraz daha kolaylaştırıyor sadece. Yamaya gelince, devel deposu odaklı olmalı, paket test deposuna girecekse her iki depoda da düzgün çalışacak şekilde hazırlanabilir. Genelde kitaplıklar başlık dosyalarında hangi sürümde olduklarını belirlerler, buna bakarak kontroller konulabilir. Örneğin şu kodu gcc hede.c -DHEDEVER=3 ve gcc hede.c -DHEDEVER=0 ile derleyip deneyin /* hede.c */ #include int main(void) { int a; #if HEDEVER > 2 a = 5; #else a = 1; #endif printf("a = %d\n", a); return 0; } /******************/ -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Thu May 5 23:03:48 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Thu, 5 May 2011 23:03:48 +0300 Subject: [Teknik] Unused Symbol Analysis Sorunu In-Reply-To: References: Message-ID: <20110505230348.50f5e8e7.onur@pardus.org.tr> On Wed, 4 May 2011 19:15:55 +0300 Alper Tekinalp wrote: > Merhaba. > Pisi paketi yapımı sırasında sıkça karşılaştığım sorunlardan birisi > checkelf çıktılarındaki > "Undefined symbol analysis" Bu bir ELF dosyasının kullandığı sembolleri sunan bir kitaplığa linklenmediğinde oluşuyor. Örneğin siz programınızda foo() çağırıyorsunuz, u da libfoo dan geliyor, ve ilgili başlık dosyasını eklediniz, ancak bir şekilde işlemlerin sonunda oluşan ELF dosyası libfoo ya linklenmedi ise bu undefined symbol dur. Bazı durumlarda, örneğin libfoo sizin ELF dosyanızı çağıracaksa (Python modülleri mesela) sizin ELF inizin libfoo ya linklenmesi gerekmiyor, hatta tercih edilmiyor. Bu tarz özel durumlar hariç düzeltilmesini istiyoruz. > ve "Unused direct dependency analysis" > hataları. Bu da bir ELF'in direkt olarak kullanmadığı bir kitaplığa linklendiği durumlarda olur. Örneğin A, B'den birşeyi direkt kullanıyor, B de C'den birşeyi direkt kullanıyor, bu senaryoda A, B'ye linklenirken C'ye de direkt olarak linklenirse C orada fazlalık oluyor, derdimiz de C'nin orada olmaması. Bu konu için as-needed, "unused direct dependency" vb. konuları araştırabilirsiniz, geliştirici listesinde de, özellikle 2010 şubat-temmuz arası sıkca konuşuldu, oradan da bilgi alabilirsiniz. Bu konularda blog yazsam iyi olacak, not ettim :) -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From aydindem at gmail.com Fri May 6 09:02:48 2011 From: aydindem at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Ayd=FDn_Demirel?=) Date: Fri, 6 May 2011 09:02:48 +0300 Subject: [Teknik] =?iso-8859-9?q?devel_deposu_i=E7in_patch_olu=FEturma?= In-Reply-To: <20110505224443.fdd9ad18.onur@pardus.org.tr> References: <4DC2E67A.7070407@gmail.com> <20110505224443.fdd9ad18.onur@pardus.org.tr> Message-ID: Anladım Onur Bey teşekkür ederim.. kolay gelsin 05 Mayıs 2011 22:44 tarihinde Onur Küçük yazdı: > > On Thu, 05 May 2011 21:03:38 +0300 > Aydın Demirel wrote: > > > Merhaba; > > > > üzerinde uğraştığım paketi aynı zamanda devel deposundaki kde 4.6 ve > > qt 4.7 sürümleri içinde hazırlıyorum. Bu sürümleri kullanarak > > paketleme yapabilmek için bir c++ dosyasına ilave kod ekledim. Ve > > bunu bir patch dosyası ile sunmak istiyorum. > > > > Sorum şu: bu yamayı yine quilt kullanarak mı hazırlamalıyım ve stable > > depo için hazırladığım pakete mi eklemem gerekiyor, yoksa devel için > > ayrı bir paket mi oluşturmalıyım? > > quilt kullanmanız şart değil, "diff -aNur" vb. bir şekilde de yama > oluşturabilirsiniz, quilt bu işleri biraz daha kolaylaştırıyor sadece. > > Yamaya gelince, devel deposu odaklı olmalı, paket test deposuna > girecekse her iki depoda da düzgün çalışacak şekilde hazırlanabilir. > Genelde kitaplıklar başlık dosyalarında hangi sürümde olduklarını > belirlerler, buna bakarak kontroller konulabilir. Örneğin şu kodu > > gcc hede.c -DHEDEVER=3 > > ve > > gcc hede.c -DHEDEVER=0 > > ile derleyip deneyin > > /* hede.c */ > #include > > int main(void) { > int a; > > #if HEDEVER > 2 > a = 5; > #else > a = 1; > #endif > > printf("a = %d\n", a); > > return 0; > } > /******************/ > > > -- > Onur Küçük Knowledge speaks, > but wisdom listens > > _______ > Teknik e-posta listesi > Listeden çıkmak için http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/teknikadresini kullanın. > Listeye iletmek istediğiniz soruları Teknik at pardus.org.tr e-posta > adresine gönderin. > Liste mesajlarında arama yapmak için http://liste.pardus.org.tr/arama web > sayfasına gidin. > -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From posta at huseyinkozan.com.tr Fri May 6 12:59:31 2011 From: posta at huseyinkozan.com.tr (=?utf-8?q?H=C3=BCseyin_Kozan?=) Date: Fri, 6 May 2011 12:59:31 +0300 Subject: [Teknik] component deki paketleri listelemek In-Reply-To: <20110505223451.70d55b97.onur@pardus.org.tr> References: <201105051426.14170.posta@huseyinkozan.com.tr> <20110505223451.70d55b97.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <201105061259.33883.posta@huseyinkozan.com.tr> Perşembe 05 Mayıs 2011 günü (saat 22:34:51) Onur Küçük şunları yazmıştı: > Kullanılan başlık dosyaları, linklenen kitaplıkları takip etmek daha > doğru olur. Direkt olarak bir bileşen yazmak pek anlamlı değil, > bileşenleri uygulamalardan bağımsız olarak belirliyoruz ve duruma göre > değişebiliyorlar. Betik için teşekkür ederim. system.devel için epey uzunca bir liste verdi. Paketi şimdilik dağıttım. Umarım kullanıcılar üstesinden gelir. Bileşen bağımlılığını sormamın sebebi pisido gibi bir IDE'yi nasıl dağıtırım'dı aslında. Dağıttıktan sonra kullanıcının pisi it -c system.devel gibi bir komut girmeden hepsinin kurulmasını amaçlıyordum. Şimdilik bunu erteleyeceğim. Tekrar teşekkürler. -- Hüseyin Kozan huseyinkozan.com.tr qtturkiye.com -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From merveyuzbasioglu89 at gmail.com Sun May 8 22:41:20 2011 From: merveyuzbasioglu89 at gmail.com (=?ISO-8859-9?B?bWVydmUgefx6YmH+/W/wbHU=?=) Date: Sun, 8 May 2011 22:41:20 +0300 Subject: [Teknik] pepper - SCM statistics report generator - pb#16635 - JUNIORJOB Review In-Reply-To: <20110501144054.70fd2f4a.onur@pardus.org.tr> References: <20110429111946.3aff91eb.serdar@pardus.org.tr> <20110501144054.70fd2f4a.onur@pardus.org.tr> Message-ID: > > Merhabalar, > * pepper git, mercurial ve subversion'ı desteklediği için bütün bu > sürüm takip sistemlerini runtime dependency olarak eklemek gerekli. > subversion eklenmiş ama git ve mercurial atlanmış. Eğer git ve > mercurial destekleri kapatılacaksa configure'e --disable-git, > --disable-mercurial parametreleri verilmeli. > > Bu konuda bende Onura katılıyorum aslında. Program derleme zamanında ve çalışma zamanında illa bir scm olmalı demiyor sanki ve eğer runtime olarak yazılırsa svn için de diğerlerini kurmak zorunda kalınır. Bence de böyle olmasa daha iyi olur. > > > * checkelf çalıştırdığımızda > Unused direct dependency analysis > --------------------------------- > /tmp/checkelf-KIl9JG/usr/bin/pepper > /lib/libdl.so.2 > > çıkıyor, LUA_LIBS'ten geliyor olabilir, PYTHON_LIBS'ten geliyor > olabilir, tam detaylı bakamadım ama fazladan bir linklenme var dl > kitaplığına. Buna da bir bakarsan sevinirim Merve, üzerinde biraz > uğraş, yapamazsan beraber bakarız. > Bunun için epey uğraştım ama düzeltemedim. Daha önce uğraştığım bir kaç pakette "pisitools.dosed("libtool", " -shared ", " -Wl,--as-needed -shared ")" kısmını actions' a eklediğimde sorun çözülmüştü ancak bu sefer işe yaramadı. Nasıl çözebilirim acaba? Ayrıca pakete güncelleme gelmişti ve onu denediğimde de checkelf çıktısında svn ile ilgili de fazladan bir linklenme ortaya çıktı. -- Merve Yüzbaşıoğlu -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From onur at pardus.org.tr Sun May 8 23:29:22 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sun, 8 May 2011 23:29:22 +0300 Subject: [Teknik] pepper - SCM statistics report generator - pb#16635 - JUNIORJOB Review In-Reply-To: References: <20110429111946.3aff91eb.serdar@pardus.org.tr> <20110501144054.70fd2f4a.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <20110508232922.b96d7576.onur@pardus.org.tr> On Sun, 8 May 2011 22:41:20 +0300 merve yüzbaşıoğlu wrote: > Bunun için epey uğraştım ama düzeltemedim. Daha önce uğraştığım bir > kaç pakette "pisitools.dosed("libtool", " -shared ", " > -Wl,--as-needed -shared ")" kısmını actions' a eklediğimde sorun > çözülmüştü Bu yukarıdaki yöntemi hiç bir pakette uygulamayın, bütün LDFLAGS ı çöpe atıp yine static LDFLAG ekliyor, hiç değilse dinamik olmalı. Bu tarz sorunları genelde autoreconf düzeltiyor, onu yapmayı deneyin, onunla düzelmezse Makefile.am vs. ye bakmak gerek. -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From merveyuzbasioglu89 at gmail.com Sun May 8 23:45:55 2011 From: merveyuzbasioglu89 at gmail.com (=?ISO-8859-9?B?bWVydmUgefx6YmH+/W/wbHU=?=) Date: Sun, 8 May 2011 23:45:55 +0300 Subject: [Teknik] pepper - SCM statistics report generator - pb#16635 - JUNIORJOB Review In-Reply-To: <20110508232922.b96d7576.onur@pardus.org.tr> References: <20110429111946.3aff91eb.serdar@pardus.org.tr> <20110501144054.70fd2f4a.onur@pardus.org.tr> <20110508232922.b96d7576.onur@pardus.org.tr> Message-ID: 08 Mayıs 2011 23:29 tarihinde Onur Küçük yazdı: > > On Sun, 8 May 2011 22:41:20 +0300 > merve yüzbaşıoğlu wrote: > > > Bunun için epey uğraştım ama düzeltemedim. Daha önce uğraştığım bir > > kaç pakette "pisitools.dosed("libtool", " -shared ", " > > -Wl,--as-needed -shared ")" kısmını actions' a eklediğimde sorun > > çözülmüştü > > Bu yukarıdaki yöntemi hiç bir pakette uygulamayın, bütün LDFLAGS ı > çöpe atıp yine static LDFLAG ekliyor, hiç değilse dinamik olmalı. > > Bu tarz sorunları genelde autoreconf düzeltiyor, onu yapmayı deneyin, > onunla düzelmezse Makefile.am vs. ye bakmak gerek. > autoreconf denedim yine düzelmedi. > > -- > Onur Küçük Knowledge speaks, > but wisdom listens > > _______ > Teknik e-posta listesi > Listeden çıkmak için http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/teknikadresini kullanın. > Listeye iletmek istediğiniz soruları Teknik at pardus.org.tr e-posta > adresine gönderin. > Liste mesajlarında arama yapmak için http://liste.pardus.org.tr/arama web > sayfasına gidin. > -- Merve Yüzbaşıoğlu -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From onur at pardus.org.tr Mon May 9 00:16:09 2011 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Mon, 9 May 2011 00:16:09 +0300 Subject: [Teknik] pepper - SCM statistics report generator - pb#16635 - JUNIORJOB Review In-Reply-To: References: <20110429111946.3aff91eb.serdar@pardus.org.tr> <20110501144054.70fd2f4a.onur@pardus.org.tr> <20110508232922.b96d7576.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <20110509001609.f313bbd6.onur@pardus.org.tr> On Sun, 8 May 2011 23:45:55 +0300 merve yüzbaşıoğlu wrote: > 08 Mayıs 2011 23:29 tarihinde Onur Küçük yazdı: > > > > > On Sun, 8 May 2011 22:41:20 +0300 > > merve yüzbaşıoğlu wrote: > > > > > Bunun için epey uğraştım ama düzeltemedim. Daha önce uğraştığım > > > bir kaç pakette "pisitools.dosed("libtool", " -shared ", " > > > -Wl,--as-needed -shared ")" kısmını actions' a eklediğimde sorun > > > çözülmüştü > > > > Bu yukarıdaki yöntemi hiç bir pakette uygulamayın, bütün LDFLAGS ı > > çöpe atıp yine static LDFLAG ekliyor, hiç değilse dinamik olmalı. > > > > Bu tarz sorunları genelde autoreconf düzeltiyor, onu yapmayı > > deneyin, onunla düzelmezse Makefile.am vs. ye bakmak gerek. > > > > autoreconf denedim yine düzelmedi. En son linkleme aşamasında LDFLAGS kısmı linklenen kitaplıklardan sonra konuluyor, sorun bundan olmalı -- Onur Küçük Knowledge speaks, but wisdom listens From gozbulak at pardus.org.tr Mon May 9 10:05:12 2011 From: gozbulak at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6khan_=C3=96zbulak?=) Date: Mon, 9 May 2011 10:05:12 +0300 Subject: [Teknik] =?utf-8?q?Alper_Tekinalp_Geli=C5=9Ftiricilik__Durumu?= Message-ID: <201105091005.12164.gozbulak@pardus.org.tr> Merhaba, Geliştirici adaylarımızdan Alper Tekinalp adaylık sürecini başarıyla tamamladı ve geliştirici ailemizin en yeni üyesi oldu. Hoşgeldi. Kendisinden, adaylık sürecinde yaptığı katkıları geliştirici iken de sürdürmesini bekliyoruz. :) Adaylık sürecinde üzerinde çalıştığı işleri aşağıda bulabilirsiniz: - python-protobuf-socket-rpc paket isteği yerine getirilerek uygulama paketlendi ve 2011 depolarındaki yerini aldı [1] [2]. - zsynv paket isteği yerine getirildi ve 2011 depolarındaki yerini aldı [3] [4]. - Henüz depoya girmemiş gweled oyununa ait birtakım hatalar çözüldü. Ancak depoda henüz olmayan bağımlı paketler olduğu için oyun depoya alınmadı [5] [6]. [1] http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=15132 [2] http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=17509 [3] http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=17075 [4] http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=17270 [5] http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=16674 [6] http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=17763 İyi çalışmalar -- Gökhan Özbulak / go Pardus -- Tübitak/UEKAE http://www.pardus.org.tr/eng From merveyuzbasioglu89 at gmail.com Tue May 10 11:13:44 2011 From: merveyuzbasioglu89 at gmail.com (=?ISO-8859-9?B?bWVydmUgefx6YmH+/W/wbHU=?=) Date: Tue, 10 May 2011 11:13:44 +0300 Subject: [Teknik] pepper - SCM statistics report generator - pb#16635 - JUNIORJOB Review In-Reply-To: <20110509001609.f313bbd6.onur@pardus.org.tr> References: <20110429111946.3aff91eb.serdar@pardus.org.tr> <20110501144054.70fd2f4a.onur@pardus.org.tr> <20110508232922.b96d7576.onur@pardus.org.tr> <20110509001609.f313bbd6.onur@pardus.org.tr> Message-ID: Merhabalar 09 Mayıs 2011 00:16 tarihinde Onur Küçük yazdı: > > On Sun, 8 May 2011 23:45:55 +0300 > merve yüzbaşıoğlu wrote: > > > 08 Mayıs 2011 23:29 tarihinde Onur Küçük yazdı: > > > > > > > > On Sun, 8 May 2011 22:41:20 +0300 > > > merve yüzbaşıoğlu wrote: > > > > > > > Bunun için epey uğraştım ama düzeltemedim. Daha önce uğraştığım > > > > bir kaç pakette "pisitools.dosed("libtool", " -shared ", " > > > > -Wl,--as-needed -shared ")" kısmını actions' a eklediğimde sorun > > > > çözülmüştü > > > > > > Bu yukarıdaki yöntemi hiç bir pakette uygulamayın, bütün LDFLAGS ı > > > çöpe atıp yine static LDFLAG ekliyor, hiç değilse dinamik olmalı. > > > > > > Bu tarz sorunları genelde autoreconf düzeltiyor, onu yapmayı > > > deneyin, onunla düzelmezse Makefile.am vs. ye bakmak gerek. > > > > > > > autoreconf denedim yine düzelmedi. > > En son linkleme aşamasında LDFLAGS kısmı linklenen kitaplıklardan > sonra konuluyor, sorun bundan olmalı > actions'a "pisitools.dosed("src/Makefile", "-ldl", "")" satırını eklediğimde çözebildim sorunu. Ancak güncel haline çekmedim paketi çünki güncel halinde de libsvn ile ilgili bir underlinking problemi ortaya çıkıyor. Bu ise --disable-svn dediğimde çözülüyordu ama o zamanda bu programı svn ile kullanamaz hale getirmiş oluyorum. > > -- > Onur Küçük Knowledge speaks, > but wisdom listens > > _______ > Teknik e-posta listesi > Listeden çıkmak için http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/teknikadresini kullanın. > Listeye iletmek istediğiniz soruları Teknik at pardus.org.tr e-posta > adresine gönderin. > Liste mesajlarında arama yapmak için http://liste.pardus.org.tr/arama web > sayfasına gidin. > -- Merve Yüzbaşıoğlu -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From serdar at pardus.org.tr Tue May 10 11:43:57 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?ISO-8859-9?Q?Dalg=FD=E7?=) Date: Tue, 10 May 2011 11:43:57 +0300 Subject: [Teknik] pepper - SCM statistics report generator - pb#16635 - JUNIORJOB Review In-Reply-To: References: <20110429111946.3aff91eb.serdar@pardus.org.tr> <20110501144054.70fd2f4a.onur@pardus.org.tr> <20110508232922.b96d7576.onur@pardus.org.tr> <20110509001609.f313bbd6.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <20110510114357.d2a7f89e.serdar@pardus.org.tr> On Tue, 10 May 2011 11:13:44 +0300 merve yüzbaşıoğlu wrote: > Merhabalar > > 09 Mayıs 2011 00:16 tarihinde Onur Küçük yazdı: > > > > En son linkleme aşamasında LDFLAGS kısmı linklenen kitaplıklardan > > sonra konuluyor, sorun bundan olmalı > > > > actions'a "pisitools.dosed("src/Makefile", "-ldl", "")" satırını > eklediğimde çözebildim sorunu. Ancak güncel haline çekmedim paketi çünki > güncel halinde de > libsvn ile ilgili bir underlinking problemi ortaya çıkıyor. Bu ise > --disable-svn dediğimde çözülüyordu ama o zamanda bu programı svn ile > kullanamaz hale getirmiş oluyorum. > autoreconf yapmıyorsan configure betiğinde -ldl'in test edilip eklendiği satırları silerek de bu underlinking'den kurtulabilirsin, ama tabi senin yaptığın daha pratik. svn ile ilgili kısım da fazladan -lsvn_repos-1 ile linklenmesi, bu yüzden Unused direct dependencies: /lib/libdl.so.2 /usr/lib/libsvn_repos-1.so.0 diyor. Pepper'ın linklendiği satırda -lsvn_repos-1'i çıkardığın zaman, ya da başka bir deyişle src/Makefile'ın içinde SVN_LDFLAGS'i değiştirdiğinde bu underlinking sorunu da ortadan kalkıyor olması lazım. Bu şekilde denediğinde svn entegrasyonunda bir sıkıntı yaşayıp yaşamadığına bakabilirsin, test edebilirsin. -- Serdar Dalgıç From serdar at pardus.org.tr Tue May 10 12:11:42 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?ISO-8859-9?Q?Dalg=FD=E7?=) Date: Tue, 10 May 2011 12:11:42 +0300 Subject: [Teknik] mangonel - A simple application launcher for KDE4 pb#17311 JUNIORJOB Review Message-ID: <20110510121142.5178f806.serdar@pardus.org.tr> Merhaba; Taha'ya çalışması için teşekkürler öncelikle. * system.base paketlerini runtime dep olarak, system.devel ve system.base paketlerini ise build dep olarak yazmıyoruz. Daha önce şu threadde[1] konusu geçmişti, teknik listeyi biraz daha dikkatli takip edelim. * README.md dosyasını dodoc'layabilirsiniz, size kalmış. * GPLv3 olduğuna dair bir yazı göremedim ben, lisanslamayla ilgili herhangi bir şey göremedim daha doğrusu. Basit bir uygulama zaten, cmake bağımlılığını silin, lisans konusuna da bi açıklık getirelim, paketi review'a alabiliriz. [1] http://liste.pardus.org.tr/teknik/2011-May/000214.html -- Serdar Dalgıç From merveyuzbasioglu89 at gmail.com Tue May 10 13:23:01 2011 From: merveyuzbasioglu89 at gmail.com (=?ISO-8859-9?B?bWVydmUgefx6YmH+/W/wbHU=?=) Date: Tue, 10 May 2011 13:23:01 +0300 Subject: [Teknik] pepper - SCM statistics report generator - pb#16635 - JUNIORJOB Review In-Reply-To: <20110510114357.d2a7f89e.serdar@pardus.org.tr> References: <20110429111946.3aff91eb.serdar@pardus.org.tr> <20110501144054.70fd2f4a.onur@pardus.org.tr> <20110508232922.b96d7576.onur@pardus.org.tr> <20110509001609.f313bbd6.onur@pardus.org.tr> <20110510114357.d2a7f89e.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: 10 Mayıs 2011 11:43 tarihinde Serdar Dalgıç yazdı: > On Tue, 10 May 2011 11:13:44 +0300 > merve yüzbaşıoğlu wrote: > > > Merhabalar > > > > 09 Mayıs 2011 00:16 tarihinde Onur Küçük yazdı: > > > > > > En son linkleme aşamasında LDFLAGS kısmı linklenen kitaplıklardan > > > sonra konuluyor, sorun bundan olmalı > > > > > > > actions'a "pisitools.dosed("src/Makefile", "-ldl", "")" satırını > > eklediğimde çözebildim sorunu. Ancak güncel haline çekmedim paketi çünki > > güncel halinde de > > libsvn ile ilgili bir underlinking problemi ortaya çıkıyor. Bu ise > > --disable-svn dediğimde çözülüyordu ama o zamanda bu programı svn ile > > kullanamaz hale getirmiş oluyorum. > > > > autoreconf yapmıyorsan configure betiğinde -ldl'in test edilip eklendiği > satırları silerek de bu underlinking'den kurtulabilirsin, ama tabi > senin yaptığın daha pratik. > > svn ile ilgili kısım da fazladan -lsvn_repos-1 ile linklenmesi, bu > yüzden > > Unused direct dependencies: > > /lib/libdl.so.2 > /usr/lib/libsvn_repos-1.so.0 > > diyor. > > Pepper'ın linklendiği satırda -lsvn_repos-1'i çıkardığın zaman, ya da > başka bir deyişle src/Makefile'ın içinde SVN_LDFLAGS'i değiştirdiğinde > bu underlinking sorunu da ortadan kalkıyor olması lazım. Bu şekilde > denediğinde svn entegrasyonunda bir sıkıntı yaşayıp yaşamadığına > bakabilirsin, test edebilirsin. > Evet bu şekilde yapınca bu sorunda düzeldi. Paketi güncel haline çektim ve underlinking problemlemi ortadan kalktı. Yardımlar için Teşekkürler > > -- > Serdar Dalgıç > _______ > Teknik e-posta listesi > Listeden çıkmak için http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/teknikadresini kullanın. > Listeye iletmek istediğiniz soruları Teknik at pardus.org.tr e-posta > adresine gönderin. > Liste mesajlarında arama yapmak için http://liste.pardus.org.tr/arama web > sayfasına gidin. > -- Merve Yüzbaşıoğlu -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From serdar at pardus.org.tr Tue May 10 14:20:20 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?ISO-8859-9?Q?Dalg=FD=E7?=) Date: Tue, 10 May 2011 14:20:20 +0300 Subject: [Teknik] pepper - SCM statistics report generator - pb#16635 - JUNIORJOB Review In-Reply-To: References: <20110429111946.3aff91eb.serdar@pardus.org.tr> <20110501144054.70fd2f4a.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <20110510142020.78f165d5.serdar@pardus.org.tr> On Sun, 8 May 2011 22:41:20 +0300 merve yüzbaşıoğlu wrote: > > > > Merhabalar, > > > > * pepper git, mercurial ve subversion'ı desteklediği için bütün bu > > sürüm takip sistemlerini runtime dependency olarak eklemek gerekli. > > subversion eklenmiş ama git ve mercurial atlanmış. Eğer git ve > > mercurial destekleri kapatılacaksa configure'e --disable-git, > > --disable-mercurial parametreleri verilmeli. > > > > > Bu konuda bende Onura katılıyorum aslında. Program derleme zamanında ve > çalışma zamanında illa bir scm olmalı demiyor sanki ve eğer runtime > olarak yazılırsa svn için de diğerlerini kurmak zorunda kalınır. Bence de > böyle olmasa daha iyi olur. > Onur şöyle yazmış: " Bağımlılıklara gelince, configure işlemi hangi scm kurulu diye kontrol ediyor, bunun için BuildDependency altına yazmamız gerekiyor (configure bakmıyorsa es geçebilirsiniz) ama RuntimeDependency altına hepsini yazmamız şart olmamalı. " Build depler eksik sende, tamam runtime'a yazmayabilirsin de builddep'leri esgeçmemelisin. Paketin son halini test ettiğimde --no-cache parametresi vermediğimde şöyle patlıyor: [scm] > LC_ALL=C pepper -bsvn age terminate called after throwing an instance of 'PepperException' what(): No such file or directory zsh: abort LC_ALL=C pepper -bsvn age tekrarlayabiliyor musun? Bu hatanın nereden kaynaklandığını bulabilir misin? Hatta çözersen tadından yenmez :) Sen bağımlılıkları düzenledikten sonra paketi review'a alabiliriz bence. -- Serdar Dalgıç From serdar at pardus.org.tr Tue May 10 14:34:47 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?ISO-8859-9?Q?Dalg=FD=E7?=) Date: Tue, 10 May 2011 14:34:47 +0300 Subject: [Teknik] python-mygpoclient - Library for accessing gpodder.net web services pb#11947 JUNIORJOB Review In-Reply-To: <20110505102856.10abcaa9.serdar@pardus.org.tr> References: <20110505102856.10abcaa9.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: <20110510143447.0288eccc.serdar@pardus.org.tr> On Thu, 5 May 2011 10:28:56 +0300 Serdar Dalgıç wrote: > Merhaba; > Merhaba; > gpodder paketinin bağımlılığı olan python-mygpoclient paketinin gözden > geçirmesi: > Pakette değişiklikleri yapmışsın Aydan, sağol. iki şey daha değiştirdim : 1) Kütüphane değil kitaplık kullanıyoruz. Depoda kütüphane olarak yazılmış örneklerini de görebilirsin, ama kitaplık daha çok tercih ettiğimiz ve standart olarak oturmaya çalıştığımız kelime "library" için. 2) pythonmodules.compile() ekledim actions.py'ye, nedeni de commit mesajında da yazdığım gibi "Python modullerini paketlerken derleme asamasi hakkinda bilgi sahibi olup dosyalarin hangi pathlere gittigini daha iyi gormek icin pythonmodules.compile()i kullaniyoruz." Paketi review'a alıyorum, teşekkürler. -- Serdar Dalgıç From merveyuzbasioglu89 at gmail.com Tue May 10 14:53:25 2011 From: merveyuzbasioglu89 at gmail.com (=?ISO-8859-9?B?bWVydmUgefx6YmH+/W/wbHU=?=) Date: Tue, 10 May 2011 14:53:25 +0300 Subject: [Teknik] pepper - SCM statistics report generator - pb#16635 - JUNIORJOB Review In-Reply-To: <20110510142020.78f165d5.serdar@pardus.org.tr> References: <20110429111946.3aff91eb.serdar@pardus.org.tr> <20110501144054.70fd2f4a.onur@pardus.org.tr> <20110510142020.78f165d5.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: 10 Mayıs 2011 14:20 tarihinde Serdar Dalgıç yazdı: > On Sun, 8 May 2011 22:41:20 +0300 > merve yüzbaşıoğlu wrote: > > > > > > > Merhabalar, > > > > > > > * pepper git, mercurial ve subversion'ı desteklediği için bütün bu > > > sürüm takip sistemlerini runtime dependency olarak eklemek gerekli. > > > subversion eklenmiş ama git ve mercurial atlanmış. Eğer git ve > > > mercurial destekleri kapatılacaksa configure'e --disable-git, > > > --disable-mercurial parametreleri verilmeli. > > > > > > > > Bu konuda bende Onura katılıyorum aslında. Program derleme zamanında ve > > çalışma zamanında illa bir scm olmalı demiyor sanki ve eğer runtime > > olarak yazılırsa svn için de diğerlerini kurmak zorunda kalınır. Bence de > > böyle olmasa daha iyi olur. > > > > Onur şöyle yazmış: > " > Bağımlılıklara gelince, configure işlemi hangi scm kurulu diye kontrol > ediyor, bunun için BuildDependency altına yazmamız gerekiyor (configure > bakmıyorsa es geçebilirsiniz) ama RuntimeDependency altına hepsini > yazmamız şart olmamalı. > " > > Build depler eksik sende, tamam runtime'a yazmayabilirsin de > builddep'leri esgeçmemelisin. > > Paketin son halini test ettiğimde > > --no-cache parametresi vermediğimde şöyle patlıyor: > > [scm] > LC_ALL=C pepper -bsvn age > terminate called after throwing an instance of 'PepperException' > what(): No such file or directory > zsh: abort LC_ALL=C pepper -bsvn age > > tekrarlayabiliyor musun? Bu hatanın nereden kaynaklandığını bulabilir > misin? Hatta çözersen tadından yenmez :) > > Sen bağımlılıkları düzenledikten sonra paketi review'a alabiliriz bence. > Tamam eksik bağımlılıkları hemen ekliyorum ve hatayıda en kısa sürede düzeltmeye çalışırım. > > -- > Serdar Dalgıç > _______ > Teknik e-posta listesi > Listeden çıkmak için http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/teknikadresini kullanın. > Listeye iletmek istediğiniz soruları Teknik at pardus.org.tr e-posta > adresine gönderin. > Liste mesajlarında arama yapmak için http://liste.pardus.org.tr/arama web > sayfasına gidin. > -- Merve Yüzbaşıoğlu -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From serdar at pardus.org.tr Wed May 11 15:32:49 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?ISO-8859-9?Q?Dalg=FD=E7?=) Date: Wed, 11 May 2011 15:32:49 +0300 Subject: [Teknik] Turning vim into a modern Python IDE Message-ID: <20110511153249.10acf02d.serdar@pardus.org.tr> http://sontek.net/turning-vim-into-a-modern-python-ide Güzel bir makale, paylaşmak istedim. **** I liked the article, and thought it would be a good idea to share it ;) -- Serdar Dalgıç From gurkanoluc at gmail.com Wed May 11 16:07:29 2011 From: gurkanoluc at gmail.com (=?UTF-8?B?R8O8cmthbiBPbHXDpw==?=) Date: Wed, 11 May 2011 16:07:29 +0300 Subject: [Teknik] Turning vim into a modern Python IDE In-Reply-To: <20110511153249.10acf02d.serdar@pardus.org.tr> References: <20110511153249.10acf02d.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: Güzelmiş gerçekten. Teşekkürler :) 2011/5/11 Serdar Dalgıç > http://sontek.net/turning-vim-into-a-modern-python-ide > > Güzel bir makale, paylaşmak istedim. > **** > I liked the article, and thought it would be a good idea to share it ;) > > -- > Serdar Dalgıç > _______ > Teknik e-posta listesi > Listeden çıkmak için http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/teknikadresini kullanın. > Listeye iletmek istediğiniz soruları Teknik at pardus.org.tr e-posta > adresine gönderin. > Liste mesajlarında arama yapmak için http://liste.pardus.org.tr/arama web > sayfasına gidin. > -- Gürkan OLUÇ http://www.gurkanoluc.com -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gozbulak at pardus.org.tr Thu May 12 22:48:23 2011 From: gozbulak at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?G=C3=B6khan_=C3=96zbulak?=) Date: Thu, 12 May 2011 22:48:23 +0300 Subject: [Teknik] =?utf-8?q?=5BGelistirici=5D_Alper_Tekinalp_Geli=C5=9Ftir?= =?utf-8?q?icilik__Durumu?= In-Reply-To: <201105091005.12164.gozbulak@pardus.org.tr> References: <201105091005.12164.gozbulak@pardus.org.tr> Message-ID: On Mon, 9 May 2011 10:05:12 +0300, Gökhan Özbulak wrote: > - Henüz depoya girmemiş gweled oyununa ait birtakım hatalar çözüldü. Ancak > depoda henüz olmayan bağımlı paketler olduğu için oyun depoya alınmadı [5] > [6]. Merhaba, Burada bir düzeltme yapmam gerekiyor, yukarıdaki nedenden dolayı depoya alınmayan paket gweled değil giver olacaktı. Gweled paketi şu anda 2011 devel ve testing depolarında mevcut. İyi çalışmalar -- Gökhan Özbulak / go Pardus -- Tübitak/UEKAE http://www.pardus.org.tr/eng From scirit at pardus.org.tr Fri May 13 11:18:28 2011 From: scirit at pardus.org.tr (Semen Cirit) Date: Fri, 13 May 2011 11:18:28 +0300 Subject: [Teknik] =?utf-8?q?=5BGelistirici=5D_Alper_Tekinalp_Geli=C5=9Ftir?= =?utf-8?q?icilik__Durumu?= In-Reply-To: <201105091005.12164.gozbulak@pardus.org.tr> References: <201105091005.12164.gozbulak@pardus.org.tr> Message-ID: On Mon, 9 May 2011 10:05:12 +0300, Gökhan Özbulak wrote: > Merhaba, > > Geliştirici adaylarımızdan Alper Tekinalp adaylık sürecini başarıyla > tamamladı ve geliştirici ailemizin en yeni üyesi oldu. Hoşgeldi. > Kendisinden, > adaylık sürecinde yaptığı katkıları geliştirici iken de sürdürmesini > bekliyoruz. :) Adaylık sürecinde üzerinde çalıştığı işleri aşağıda > bulabilirsiniz: > Alper Tekinalp'e bugzilla'da editbugs yetkisi verildi :) -- Semen Cirit TUBITAK/BILGEM - Pardus GNU/Linux http://developer.pardus.org.tr/ From alper.tekinalp at gmail.com Fri May 13 13:17:17 2011 From: alper.tekinalp at gmail.com (Alper Tekinalp) Date: Fri, 13 May 2011 13:17:17 +0300 Subject: [Teknik] =?iso-8859-9?q?=5BGelistirici=5D_Alper_Tekinalp_Geli=FEt?= =?iso-8859-9?q?iricilik_Durumu?= In-Reply-To: References: <201105091005.12164.gozbulak@pardus.org.tr> Message-ID: 13 Mayıs 2011 11:18 tarihinde Semen Cirit yazdı: > > Alper Tekinalp'e bugzilla'da editbugs yetkisi verildi :) > > Teşekkürler :) -- Alper Tekinalp atekinalp.blogspot.com -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From posta at huseyinkozan.com.tr Fri May 13 23:26:17 2011 From: posta at huseyinkozan.com.tr (=?utf-8?q?H=C3=BCseyin_Kozan?=) Date: Fri, 13 May 2011 23:26:17 +0300 Subject: [Teknik] =?utf-8?q?Qt_ile_Pisi_paket_yap=C4=B1m_arac=C4=B1__-__Pi?= =?utf-8?q?sido?= Message-ID: <201105132326.20189.posta@huseyinkozan.com.tr> Selamlar, Bir önceki mesajın üstünden epey geçti. Pisido'yu burada duyurduktan sonra üzerinde biraz değişiklik yapıp forumda [1] kullanıcılara sundum. Olumlu karşılandı. Hata'da Gcompris adındaki paket için yaptığım deneme sonrasında çalışınca inşa dosyalarını gönderdim ve tabi reklam da yaptım :) Gelen istekler üzerine kullanımıyla ilgili bir video [2] hazırladım. Dışardan gelecek katkılar için ve klonlanabilmesi için gitorious üstünde bir hesap açtım [3]. Program ilk haliyle, yani "stable" dalıyla, pspec içe aktarımı yapamıyor. Şu anda bunun üzerinde çalışıyorum. Birkaç hafta içinde bitmesi muhtemel. Sizin de görüşlerinizi almak ve eğer mümkünse 2011 deposuna eklenmesini istiyorum. İyi çalışmalar. [1] http://www.ozgurlukicin.com/forum/gonullu-calismalar/21896/?page=1 [2] http://huseyinkozan.com.tr/indir/pisido-geany.mp4 [3] https://gitorious.org/pisido -- Hüseyin Kozan huseyinkozan.com.tr qtturkiye.com -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From badibere at gmail.com Mon May 16 12:15:45 2011 From: badibere at gmail.com (Erdem Artan) Date: Mon, 16 May 2011 12:15:45 +0300 Subject: [Teknik] =?iso-8859-9?q?OpenSceneGraph-devel_paketi_=FCzerine_bug?= =?iso-8859-9?q?zilla_konu=FEmalar=FD?= Message-ID: <4DD0EB41.9020608@gmail.com> Merhaba, Aşağıdaki adreste osg-devel paketi ile ilgili bir durum hakkında hata kaydında bulunmuştum. Ancak bazı anlamadığım ya da anlaşamadığımız durumlar olduğundan sizlerin görüşlerinin faydalı olacağını düşündük. Bu hata kaydı ve yorumlar hakkında ne düşünürsünüz? http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=17966 -- Erdem Artan From serdar at pardus.org.tr Mon May 16 12:34:02 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?ISO-8859-9?Q?Dalg=FD=E7?=) Date: Mon, 16 May 2011 12:34:02 +0300 Subject: [Teknik] WordNet - Large lexical database of English language pb #17649 - JUNIORJOB Review Message-ID: <20110516123402.30de8cdb.serdar@pardus.org.tr> Merhaba; pb #17649'daki Artha paketinin bağımlılığı, Aydan Taşdemir'in çalışması. * Dizin ismi paket adıyla aynı olmalı. * doc dosyaları /usr/share/doc/{html/pdf/ps} altına gidiyor, /usr/share/doc/wordnet/{html/pdf/ps} klasörüne gitmeli. docs-path patchinde paketin ismini ekleyerek bunu çözebilirsin ;) Bu arada 3 formattaki belgelendirme de aynı değil mi? istersen bir kısmından kurtulabilirsin. * Fedora'da almadığın bazı yamalar var, onların uygulanabilirliği ne durumdadır? Kontrol etmiş miydin onları? Baktıysan ok ;) * man3 dosyaları devel paketine gitmeli. * Alt paketlere bağımlılık yazarken wordnet ya da wordnet kullanabilirsin, hatta kullansan daha iyi olur :) * Alt paketlerin Summary kısımlarında, pspec.xml'de, hede for WordNet yerine wordnet yazmalısın. * statik kitaplıkları silmek yerine --disable-static ile derle diyecektim ki, öyle derlendiğinde de statik kitaplıklar oluşuyormuş :) programın kendi derleme yapısında problem var demek ki.. * translations.xml'de dökümantasyon yerine belgelendirme diye çevirmelisin. * Lisansı MIT olmalı sanırım.. -- Serdar Dalgıç From serdar at pardus.org.tr Mon May 16 12:50:22 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?ISO-8859-9?Q?Dalg=FD=E7?=) Date: Mon, 16 May 2011 12:50:22 +0300 Subject: [Teknik] artha - A handy thesaurus based on WordNet - pb#17649 - JUNIORJOB Review Message-ID: <20110516125022.2b9330cd.serdar@pardus.org.tr> Merhaba; 17649 nolu hatada istenen paket, artha, Aydan'ın çalışması. * WordNet yerine wordnet kullanalım her yerde, summaryler, desc.ler, çeviriler, desktop.patch filan. * /usr/share/doc yerine /usr/share/doc/artha * dbus-glib-devel system.devel paketi, build dep olarak yazmana gerek yok. * Description biraz daha detaylı olursa daha iyi olur, summary'le aynı olmuş şu an. Böyle kalsın dersen ok, ona da fit'im ;) * Homepage'i http://artha.sourceforge.net/ diye de yazabilirsin, şu an yazdığın haline yönlendiriyor nasılsa. Paketlerde dediğim değişiklikleri yaptığında artha ve wordnet'i review'a alabiliriz Aydan, eline sağlık tekrardan ;) -- Serdar Dalgıç From gokmen at pardus.org.tr Mon May 16 13:51:25 2011 From: gokmen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6kmen_G=C3=B6ksel?=) Date: Mon, 16 May 2011 13:51:25 +0300 Subject: [Teknik] =?utf-8?q?Qt_ile_Pisi_paket_yap=C4=B1m_arac=C4=B1__-__Pi?= =?utf-8?q?sido?= In-Reply-To: <201105132326.20189.posta@huseyinkozan.com.tr> References: <201105132326.20189.posta@huseyinkozan.com.tr> Message-ID: <201105161351.25181.gokmen@pardus.org.tr> Cuma 13 Mayıs 2011 günü (saat 23:26:17) Hüseyin Kozan şunları yazmıştı: > Selamlar, Selamlar, > ... > Gelen istekler üzerine kullanımıyla ilgili bir video [2] hazırladım. > Dışardan gelecek katkılar için ve klonlanabilmesi için gitorious üstünde > bir hesap açtım [3]. Video çekim olarak değil ama içerik olarak süper olmuş, ellerine sağlık ! Keşke Python ile geliştirseydin kısmını eklemeden geçemeyeceğim ;) > Program ilk haliyle, yani "stable" dalıyla, pspec içe aktarımı yapamıyor. > Şu anda bunun üzerinde çalışıyorum. Birkaç hafta içinde bitmesi muhtemel. > Sizin de görüşlerinizi almak ve eğer mümkünse 2011 deposuna eklenmesini > istiyorum. 2011 deposuna almak yerine bir depo açarak sende sunabilirsin ikili hallerini, tabi 2011 deposuna da alınabilir fakat son kullanıcıdan ziyade teknik işlerle ilgilenen insanlar için daha uygun bir yazılım olduğu için ayrı bir yerde durmasında "bence" fayda var. -- Gökmen Göksel From taha.altuntas at gmail.com Thu May 19 00:03:33 2011 From: taha.altuntas at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Taha_Altunta=FE?=) Date: Thu, 19 May 2011 00:03:33 +0300 Subject: [Teknik] mangonel - A simple application launcher for KDE4 pb#17311 JUNIORJOB Review In-Reply-To: <20110510121142.5178f806.serdar@pardus.org.tr> References: <20110510121142.5178f806.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: <4DD43425.4080801@gmail.com> 10-05-2011 12:11 tarihinde, Serdar Dalgıç yazdı: > Merhaba; > > Taha'ya çalışması için teşekkürler öncelikle. > > * system.base paketlerini runtime dep olarak, system.devel ve > system.base paketlerini ise build dep olarak yazmıyoruz. Daha önce > şu threadde[1] konusu geçmişti, teknik listeyi biraz daha dikkatli > takip edelim. > > * README.md dosyasını dodoc'layabilirsiniz, size kalmış. > > * GPLv3 olduğuna dair bir yazı göremedim ben, lisanslamayla ilgili > herhangi bir şey göremedim daha doğrusu. > > Basit bir uygulama zaten, cmake bağımlılığını silin, lisans konusuna da > bi açıklık getirelim, paketi review'a alabiliriz. > > [1]http://liste.pardus.org.tr/teknik/2011-May/000214.html > KDE-Apps sayfasında[1] Lisansın Apache License Version 2.0 olarak geçmekte. Direkt olarak lisansı yazdığımda kabul etmemişti. kısmına neler yazabileceğimizi nerden öğrenebiliriz? Diğerlerini de en kısa süre içerisinde düzeltirim, şimdilik tek sorunum lisans. [1]: http://kde-apps.org/content/show.php/Mangonel?content=136681 -- Taha Altuntaş Hacettepe Üniversitesi Bilgisayar Mühendisliği From farslan at pardus.org.tr Thu May 19 00:19:47 2011 From: farslan at pardus.org.tr (Fatih Arslan) Date: Thu, 19 May 2011 00:19:47 +0300 Subject: [Teknik] mangonel - A simple application launcher for KDE4 pb#17311 JUNIORJOB Review In-Reply-To: <4DD43425.4080801@gmail.com> References: <20110510121142.5178f806.serdar@pardus.org.tr> <4DD43425.4080801@gmail.com> Message-ID: <20110518211947.GA27813@fuzuli.194.27.222.67> On Thu, May 19, 2011 at 12:03:33AM +0300, Taha Altuntaş wrote: >KDE-Apps sayfasında[1] Lisansın Apache License Version 2.0 olarak >geçmekte. Direkt olarak lisansı yazdığımda kabul etmemişti. >kısmına neler yazabileceğimizi nerden öğrenebiliriz? Diğerlerini de >en kısa süre içerisinde düzeltirim, şimdilik tek sorunum lisans. Merhaba, Pisi'nin kabul ettiği lisans çeşitlerine şuradan bakabilirsin: http://svn.pardus.org.tr/uludag/trunk/pisi/pisi-spec.rng Kolay gelsin -- Fatih Arslan From aydantasdemir at gmail.com Thu May 19 13:49:11 2011 From: aydantasdemir at gmail.com (=?UTF-8?Q?Aydan_Ta=C5=9Fdemir?=) Date: Thu, 19 May 2011 13:49:11 +0300 Subject: [Teknik] artha - A handy thesaurus based on WordNet - pb#17649 - JUNIORJOB Review In-Reply-To: <20110516125022.2b9330cd.serdar@pardus.org.tr> References: <20110516125022.2b9330cd.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: 16 Mayıs 2011 12:50 tarihinde Serdar Dalgıç yazdı: > Merhaba; > Merhaba; > > 17649 nolu hatada istenen paket, artha, Aydan'ın çalışması. > > * WordNet yerine wordnet kullanalım her yerde, summaryler, desc.ler, > çeviriler, desktop.patch filan. > WordNet olan kısımları wordnet yaptım. > > * /usr/share/doc yerine fileType="doc">/usr/share/doc/artha > > * dbus-glib-devel system.devel paketi, build dep olarak yazmana gerek > yok. > > * Description biraz daha detaylı olursa daha iyi olur, summary'le aynı > olmuş şu an. Böyle kalsın dersen ok, ona da fit'im ;) > > * Homepage'i http://artha.sourceforge.net/ diye de yazabilirsin, şu an > yazdığın haline yönlendiriyor nasılsa. > > Bu kısımları da düzelttim. Paketlerde dediğim değişiklikleri yaptığında artha ve wordnet'i > review'a alabiliriz Aydan, eline sağlık tekrardan ;) > > -- > Serdar Dalgıç > Ben teşekkür ederim. İyi Çalışmalar. -- Aydan TASDEMiR -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From alierkanimrek at gmail.com Fri May 20 21:17:42 2011 From: alierkanimrek at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Ali_E=2E=DDMREK?=) Date: Fri, 20 May 2011 21:17:42 +0300 Subject: [Teknik] Hata takip ve bilgi toplama istemcisi In-Reply-To: <4DB9D1DF.9060301@pardus.org.tr> References: <20110422000346.03a075a1.serdar@pardus.org.tr> <4DB9D1DF.9060301@pardus.org.tr> Message-ID: 28 Nisan 2011 23:45 tarihinde Ozan Çağlayan yazdı: > On 28.04.2011 09:54, Ali E.İMREK wrote: >> 22 Nisan 2011 00:03 tarihinde Serdar Dalgıç yazdı: >>> On Thu, 21 Apr 2011 22:02:56 +0300 >>> Ali E.İMREK wrote: >>> >>>> Selamlar, >>>> >>> >>> Merhaba; >>> >>>> Kullanıcılardan istenen bilgilerin kolayca elde edilmesini sağlayacak >>>> hatta hata takip sistemine hata açıp takibini yapacak bir yazılım >>>> ihtiyacından burada bahsedilmişti. > > Bu iş biraz karışık. Şimdi özetlemek gerekirse: > > apport'un görevi biraz farklı. apport sistemdeki çeşitli altyapı ve > paketleri yamalayarak bir sorun olduğunda (exception, çökme, vs.) > Ubuntu'nun Launchpad'ine açılan hataya bilgi aktarıyor. > > abrt de Fedora'nın crash handler'ı. > > Yani bu ikisi de aslında standart bir bilgi toplama aracı değil. Bizim > ihtiyacımız olan şey bu tarz yazılımsal çökmelerden ziyade "Kameram > çalışmıyor" diyen birinden istediğimiz N tane komut çıktısının biz > istemeden açılan hataya eklenmesi. > > Bunun için öncelikle bugzilla'ya komut satırından yeni hata açabilmek, > dosya ekleyebilmek gibi özelliklere ihtiyacımız var. > > Bugzilla 4.0 ile gelen JSON ve XMLRPC arayüzleri 3.x serisinin çok > önünde ve neredeyse eksiksiz. Dosya ekleme olanağı sunuyor. > > O yüzden 1-2 ay önce bugzilla'yı paketlemeye başladım. Bayağı tamam gibi > ancak bugzilla'nın TR çevirilerini eski çevirilerden merge etme işi > kalmıştı, en son 4-5 dosyanın çevirisi kalmıştı. Bu paketi kurdum fakat apache "Apache::sizelimit" ile ilgili bir hata nedeniyle başlamıyor, perl ile bu modülü kurdum ama yine aynı hata nedeniyle başlamadı. > > Yani alt taraftan başlayacak olursak, önce bizim bugzilla'yı 4.0'a > çekmemiz gerekecek. > > Sonra python-bugzilla denilen bir python modülü ve aracı var. Buna > bugzilla 4.0 ve Pardus bugzilla desteği eklenip, > > bugzilla > > komutu kullanılarak > > ilgili ürün, bileşen, sürüm vs girebilerek yeni hata açma > dosya ekleme > > gibi işlevlerin yerine getirilmesinin sağlanması lazım. > > Bu noktadan sonra bugzilla modülünü/komutunu kullanan ve komut > satırından hata açan bir araç yazılmalı. > > Bu araç Ağ sorunu için hangi çıktıları toplayacağını bilecek ve onları > attachment olarak yeni açacağı hataya ekleyecek. > > Buraya kadar düzgün gelindikten sonra, Qt kullanılarak bir masaüstü > aracı yazılıp, insanların kolayca hata bildirmeleri sağlanabilir. > > Yani meşakkatli bir süreç var. Hangi dosyaların toplanması gerektiği > aşağı yukarı belli zaten. Bir de uludag/trunk'ta > > http://svn.pardus.org.tr/uludag/trunk/python-hardware/ > > sistemden bilgi toplamaya yarayacak bir python modülü var benim yazmaya > başlayıp yarım bıraktığım. CPU, Kernel, PCI, DMI gibi object-oriented > sınıflar tanımlamıştım. Bu da bilgi verebilir. > > Böyleyken böyle. > > > > -- > Ozan Caglayan > > Pardus Linux > http://www.pardus.org.tr/eng > _______ > Teknik e-posta listesi > Listeden çıkmak için http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/teknik adresini kullanın. > Listeye iletmek istediğiniz soruları  Teknik at pardus.org.tr e-posta adresine gönderin. > Liste mesajlarında arama yapmak için http://liste.pardus.org.tr/arama web sayfasına gidin. > Konudışı: baseonly kurulumunda qt ve droidfonts gibi birkaç paketi görünce şaşırdım, üstelik network komutu da yoktu mesela :) -- Ali E.İMREK From guzelmu at gmail.com Sat May 21 14:15:26 2011 From: guzelmu at gmail.com (=?UTF-8?Q?Onur_G=C3=BCzel?=) Date: Sat, 21 May 2011 14:15:26 +0300 Subject: [Teknik] =?utf-8?q?Paket_Y=C3=B6neticisine_=C3=A7oklu_g=C3=B6rev_?= =?utf-8?q?deste=C4=9Fi?= Message-ID: Merhaba, Bildiğiniz üzere Pardus'un mevcut paket yöneticisindeki sepete ya kurmak ya da kaldırmak üzere paket ekleyebiliyorsunuz. Geliştiricilik başvurumda junior job olarak sepetin tek seferde hem paket kurmak hem de kaldırmak (ve hatta güncellemek) için kullanılabilmesi desteğini sağlamak istiyorum. Henüz tam şekillenmemiş olsa da, kafamdan geçenleri paylaşmanın iyi olacağını düşündüm. İtiraf ediyorum, aslında Gökmen (Göksel) düşündü :) Düşüncelerim çok taslak halinde olduğu için bir liste halinde paylaşıyorum. - Mevcut yapı sekme değiştirildiği zaman sepeti boşaltmak üzere tasarlanmış, tüm sekmeleri aynı sepeti kullanacak şekilde tasarlamak lazım. - Bağımlılıklarla ilgili sorun yaşamamak için önce kaldırma işleminin, sonra kurulum işleminin yapılması lazım. - Kaldırılmak üzere sepete eklenen paket, kurulacak olan paketlerden birinin bağımlılık koşulunu sağlıyorsa, sepetten çıkartılmalı, kaldırma işlemi gerçekleştirilmemeli. Yukarıdaki madde için not: Kaldırılmamak üzere sepetten çıkartılan paketin (varsa) bağımlılıkları da (eklenmişse) sepetten çıkartılmalı. Not 2: Eğer kaldırılacak paket, kurulacak paketlerden birinin bağımlılığıysa, ama istenen koşulu (sürüm) sağlamıyorsa, güncellenmek üzere sepete eklenmeli. Şimdilik aklıma gelenler bunlar ama bu liste uzayacakmış gibi görünüyor. Bağımlılık konusunda yukarıda yazdıklarımdan daha fazlasını kontrol etmem gerektiğini tahmin edebiliyorum. "Cici" (kudos to Gökmen) paket yöneticimizin görselliğini bozmamak adına arayüz için düşündüklerim şunlar: - Paketlerin sol tarafındaki işaretleme kutucuğu yerine service-manager'da olduğu gibi, üzerine gelince gözükecek olan yükleme ve kaldırma düğmesi koymayı düşündüm. - Yüklü olmayan paketler için kaldırma düğmesi pasif olacak. - İşaretlenen paketler için seçilen eylemin simgesi, imleç başka bir paketin üzerindeyken de görünebilmeli. - Yüklü paketler için yükleme düğmesi, paketi yeniden kurmalı. - Mevcut güncellemesi olan paketler için yükleme düğmesi (sadece güncellemeler sekmesinde) güncelleme işlemini yapmalı. Yüklü paketler sekmesinde, sistemdeki sürüm yeniden kurulmalı. - Tüm sekmelerde sağ alttaki düğme "Uygula" düğmesi olmalı. - Son olarak da, uygulanacak değişiklikler ağaç görünümü şeklinde gösterilecek. Bu değişiklikleri planlarken mevcut işlevsellikten de taviz vermemeye özen gösterdim, gözden kaçırdığım noktalar olmamıştır umarım. Maili görüş belirtilebilmesi için hem Teknik, hem de Topluluk Dağıtımı listesine gönderiyorum. Merak edenlerin öteki listedeki cevapları da takip etmesini öneririm. -- Onur Güzel http://www.onurguzel.com -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gokmen at pardus.org.tr Sat May 21 16:55:33 2011 From: gokmen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6kmen_G=C3=B6ksel?=) Date: Sat, 21 May 2011 16:55:33 +0300 Subject: [Teknik] =?utf-8?q?Paket_Y=C3=B6neticisine_=C3=A7oklu_g=C3=B6rev_?= =?utf-8?q?deste=C4=9Fi?= In-Reply-To: References: Message-ID: <201105211655.34004.gokmen@pardus.org.tr> On Saturday 21 May 2011 14:15:26 Onur Güzel wrote: > Merhaba, Selamlar, > Bildiğiniz üzere Pardus'un mevcut paket yöneticisindeki sepete ya kurmak ya > da kaldırmak üzere paket ekleyebiliyorsunuz. Geliştiricilik başvurumda > junior job olarak sepetin tek seferde hem paket kurmak hem de kaldırmak (ve > hatta güncellemek) için kullanılabilmesi desteğini sağlamak istiyorum. Öncelikle belirteyim bu iş JUNIORJOB'tan bir iki seviye daha yukarıda, yani çok çalışmak gerekecek :) > Henüz tam şekillenmemiş olsa da, kafamdan geçenleri paylaşmanın iyi > olacağını düşündüm. İtiraf ediyorum, aslında Gökmen (Göksel) düşündü :) > Düşüncelerim çok taslak halinde olduğu için bir liste halinde paylaşıyorum. Bende yorumlar yazayım, > - Mevcut yapı sekme değiştirildiği zaman sepeti boşaltmak üzere > tasarlanmış, tüm sekmeleri aynı sepeti kullanacak şekilde tasarlamak > lazım. Paket Yöneticisi ilk tasarlanırken ortaya konula bir yaklaşım yüzünden böyle olması gerekiyordu, PM'de State'ler bulunuyor; ALL, INSTALL, REMOVE ve UPGRADE Her sekme geçişi state'in değişeceği anlamına geliyor ki bu da sepetin güncellenmesini gerektiriyor. Önce bunun üzerinde çalışman işini kolaylaştıracaktır. > - Bağımlılıklarla ilgili sorun yaşamamak için önce kaldırma işleminin, > sonra kurulum işleminin yapılması lazım. > - Kaldırılmak üzere sepete eklenen paket, kurulacak olan paketlerden > birinin bağımlılık koşulunu sağlıyorsa, sepetten çıkartılmalı, kaldırma > işlemi gerçekleştirilmemeli. > Yukarıdaki madde için not: Kaldırılmamak üzere sepetten çıkartılan > paketin (varsa) bağımlılıkları da (eklenmişse) sepetten çıkartılmalı. > Not 2: Eğer kaldırılacak paket, kurulacak paketlerden birinin > bağımlılığıysa, ama istenen koşulu (sürüm) sağlamıyorsa, güncellenmek üzere > sepete eklenmeli. İşte bu bahsettiğin işlemlerin yapılmaması gerektiğini düşündüğüm için şu anki halinde kalmasında bir sakınca görmediğimi söylemiştim. Yazdığın tüm işler aslında bir paket yönetim sisteminin yapabildiği ve hatta yaptığı işler. Fakat bunları GUI kodu içerisinde tekrarlamanın doğru olmadığını düşünüuyorum. Şu anki PM kodunda bağımlılık çözmek, sepete hangi paketlerin dahil edileceğini hesaplamak gibi işlerin hepsini Pisi kendisi yapıyor, PM içerisinde bu konularla ilgili bir satır kod bulunmuyor. Yani kontrolü zaten zor olan bir mekanizmayı iki ayrı kod ağacı içerisinde tekrarlamak gerekiyor. Yapılamaz mı, tabi ki yapılabilir ama gerekli mi ? Bence değil. > Şimdilik aklıma gelenler bunlar ama bu liste uzayacakmış gibi görünüyor. > Bağımlılık konusunda yukarıda yazdıklarımdan daha fazlasını kontrol etmem > gerektiğini tahmin edebiliyorum. "Cici" (kudos to Gökmen) paket > yöneticimizin görselliğini bozmamak adına arayüz için düşündüklerim şunlar: > > - Paketlerin sol tarafındaki işaretleme kutucuğu yerine service-manager'da > olduğu gibi, üzerine gelince gözükecek olan yükleme ve kaldırma düğmesi > koymayı düşündüm. > > - Yüklü olmayan paketler için kaldırma düğmesi pasif olacak. > - İşaretlenen paketler için seçilen eylemin simgesi, imleç başka bir > paketin üzerindeyken de görünebilmeli. > - Yüklü paketler için yükleme düğmesi, paketi yeniden kurmalı. > - Mevcut güncellemesi olan paketler için yükleme düğmesi (sadece > güncellemeler sekmesinde) güncelleme işlemini yapmalı. Yüklü paketler > sekmesinde, sistemdeki sürüm yeniden kurulmalı. Bunun yerine daha önce yapmayı planladığım bir işi yapsan daha bi süper olur, tabi takdir senin. Sadece bir kurulum ya da bir kaldırma işi yapmak isteyen bir kullanıcı için işleri çok uzatıyor şu anda PM ve bunun için uygulanabilecek bir çözüm çok işe yarar olacaktır. Verdiğin örnekte olduğu gibi kurulabilecek paketlerin üzerine geldiğinde ortaya çıkacak kur/kaldır butonları sayesinde, sadece bir tık ile kullanıcının paket kurup kaldırması sağlanabilir. Belki biraz daha abartarak progress barını da o paket ile ilgili nesnenin içine gömülmesi sağlanabilir ki kullanıcı bir paket yüklenirken/kaldırılırken başka bir iş yapabilsin. > - Tüm sekmelerde sağ alttaki düğme "Uygula" düğmesi olmalı. > - Son olarak da, uygulanacak değişiklikler ağaç görünümü şeklinde > gösterilecek. Bununla ilgili birşeyler yapılabilir ama nasıl olur şu anda hiçbir fikir veremiyorum :( > Bu değişiklikleri planlarken mevcut işlevsellikten de taviz vermemeye özen > gösterdim, gözden kaçırdığım noktalar olmamıştır umarım. Maili görüş > belirtilebilmesi için hem Teknik, hem de Topluluk Dağıtımı listesine > gönderiyorum. Merak edenlerin öteki listedeki cevapları da takip etmesini > öneririm. Sadece bir listede olsaydı daha iyi olurdu ya neyse ;) -- Gökmen Göksel From guzelmu at gmail.com Sat May 21 18:44:32 2011 From: guzelmu at gmail.com (=?UTF-8?Q?Onur_G=C3=BCzel?=) Date: Sat, 21 May 2011 18:44:32 +0300 Subject: [Teknik] =?utf-8?q?Paket_Y=C3=B6neticisine_=C3=A7oklu_g=C3=B6rev_?= =?utf-8?q?deste=C4=9Fi?= In-Reply-To: <201105211655.34004.gokmen@pardus.org.tr> References: <201105211655.34004.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: 21 Mayıs 2011 16:55 tarihinde Gökmen Göksel yazdı: > > Bildiğiniz üzere Pardus'un mevcut paket yöneticisindeki sepete ya kurmak > ya > > da kaldırmak üzere paket ekleyebiliyorsunuz. Geliştiricilik başvurumda > > junior job olarak sepetin tek seferde hem paket kurmak hem de kaldırmak > (ve > > hatta güncellemek) için kullanılabilmesi desteğini sağlamak istiyorum. > Öncelikle belirteyim bu iş JUNIORJOB'tan bir iki seviye daha yukarıda, yani > çok çalışmak gerekecek :) > Farkındayım ve not düşme ihtiyacı hissediyorum: Ben böyle bir halt ediyorum diye geliştirici adaylarının gözü korkmasın. Adaylardan beklenen junior job'lar çok basit. Hatta o kadar basit ki, bazen "bir tane yetmez, bir de şunu yap bakalım" diyorlar. :) > - Mevcut yapı sekme değiştirildiği zaman sepeti boşaltmak üzere > > tasarlanmış, tüm sekmeleri aynı sepeti kullanacak şekilde tasarlamak > > lazım. > Paket Yöneticisi ilk tasarlanırken ortaya konula bir yaklaşım yüzünden > böyle > olması gerekiyordu, PM'de State'ler bulunuyor; > > ALL, INSTALL, REMOVE ve UPGRADE > > Her sekme geçişi state'in değişeceği anlamına geliyor ki bu da sepetin > güncellenmesini gerektiriyor. Önce bunun üzerinde çalışman işini > kolaylaştıracaktır. > Üzerinde çalışmaya başladığımda başlangıç noktam bu konu olsun o hâlde. > - Bağımlılıklarla ilgili sorun yaşamamak için önce kaldırma işleminin, > > sonra kurulum işleminin yapılması lazım. > > - Kaldırılmak üzere sepete eklenen paket, kurulacak olan paketlerden > > birinin bağımlılık koşulunu sağlıyorsa, sepetten çıkartılmalı, kaldırma > > işlemi gerçekleştirilmemeli. > > Yukarıdaki madde için not: Kaldırılmamak üzere sepetten çıkartılan > > paketin (varsa) bağımlılıkları da (eklenmişse) sepetten çıkartılmalı. > > Not 2: Eğer kaldırılacak paket, kurulacak paketlerden birinin > > bağımlılığıysa, ama istenen koşulu (sürüm) sağlamıyorsa, güncellenmek > üzere > > sepete eklenmeli. > İşte bu bahsettiğin işlemlerin yapılmaması gerektiğini düşündüğüm için şu > anki > halinde kalmasında bir sakınca görmediğimi söylemiştim. Yazdığın tüm işler > aslında bir paket yönetim sisteminin yapabildiği ve hatta yaptığı işler. > Fakat > bunları GUI kodu içerisinde tekrarlamanın doğru olmadığını düşünüuyorum. Şu > anki PM kodunda bağımlılık çözmek, sepete hangi paketlerin dahil > edileceğini > hesaplamak gibi işlerin hepsini Pisi kendisi yapıyor, PM içerisinde bu > konularla ilgili bir satır kod bulunmuyor. Yani kontrolü zaten zor olan bir > mekanizmayı iki ayrı kod ağacı içerisinde tekrarlamak gerekiyor. Yapılamaz > mı, > tabi ki yapılabilir ama gerekli mi ? Bence değil. > Bunları PM içinde yapacağımı kim söyledi ki :) PiSi API'ye gerekli eklemeleri yapalım, o işi tamamen PiSi üstlensin. Eğer tahmin ettiğim gibi ise, PiSi'de mevcut hiçbir şeyi değiştirmeden yapılabilecek bir şey bu. PM de kendi işine gücüne baksın. Olamaz mı, olabilir :) > Şimdilik aklıma gelenler bunlar ama bu liste uzayacakmış gibi görünüyor. > > Bağımlılık konusunda yukarıda yazdıklarımdan daha fazlasını kontrol etmem > > gerektiğini tahmin edebiliyorum. "Cici" (kudos to Gökmen) paket > > yöneticimizin görselliğini bozmamak adına arayüz için düşündüklerim > şunlar: > > > > - Paketlerin sol tarafındaki işaretleme kutucuğu yerine > service-manager'da > > olduğu gibi, üzerine gelince gözükecek olan yükleme ve kaldırma düğmesi > > koymayı düşündüm. > > > > - Yüklü olmayan paketler için kaldırma düğmesi pasif olacak. > > - İşaretlenen paketler için seçilen eylemin simgesi, imleç başka bir > > paketin üzerindeyken de görünebilmeli. > > - Yüklü paketler için yükleme düğmesi, paketi yeniden kurmalı. > > - Mevcut güncellemesi olan paketler için yükleme düğmesi (sadece > > güncellemeler sekmesinde) güncelleme işlemini yapmalı. Yüklü paketler > > sekmesinde, sistemdeki sürüm yeniden kurulmalı. > Bunun yerine daha önce yapmayı planladığım bir işi yapsan daha bi süper > olur, > tabi takdir senin. Sadece bir kurulum ya da bir kaldırma işi yapmak isteyen > bir kullanıcı için işleri çok uzatıyor şu anda PM ve bunun için > uygulanabilecek bir çözüm çok işe yarar olacaktır. Verdiğin örnekte olduğu > gibi kurulabilecek paketlerin üzerine geldiğinde ortaya çıkacak kur/kaldır > butonları sayesinde, sadece bir tık ile kullanıcının paket kurup kaldırması > sağlanabilir. Belki biraz daha abartarak progress barını da o paket ile > ilgili > nesnenin içine gömülmesi sağlanabilir ki kullanıcı bir paket > yüklenirken/kaldırılırken başka bir iş yapabilsin. > Ben paket kurulurken PM'nin bağımlılıkları göstermesinden yanayım. Ayrıca PM kullanıcının kaç paket kurmak istediğini bilemez, birden fazla paket kurmak isteyeni durduk yere deli etmeyelim :) Fakat biraz daha düşünürsem mantıklı bir çözüm bulabilirmişim gibi geliyor. Elim değmişken yapabilirim :) > Bu değişiklikleri planlarken mevcut işlevsellikten de taviz vermemeye özen > > gösterdim, gözden kaçırdığım noktalar olmamıştır umarım. Maili görüş > > belirtilebilmesi için hem Teknik, hem de Topluluk Dağıtımı listesine > > gönderiyorum. Merak edenlerin öteki listedeki cevapları da takip etmesini > > öneririm. > Sadece bir listede olsaydı daha iyi olurdu ya neyse ;) > Evet, takip etmeyi zorlaştıracak ama diğer listedekilerin söyleyebileceklerini ihmal etme fikrinden hoşlanmadım. -- Onur Güzel http://www.onurguzel.com -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From necdetyucel at gmail.com Sat May 21 19:49:54 2011 From: necdetyucel at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Necdet_Y=FCcel?=) Date: Sat, 21 May 2011 19:49:54 +0300 Subject: [Teknik] =?iso-8859-9?q?Paket_Y=F6neticisine_=E7oklu_g=F6rev_dest?= =?iso-8859-9?q?e=F0i?= In-Reply-To: References: <201105211655.34004.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: 21 Mayıs 2011 18:44 tarihinde Onur Güzel yazdı: > Farkındayım ve not düşme ihtiyacı hissediyorum: Ben böyle bir halt ediyorum > diye geliştirici adaylarının gözü korkmasın. Adaylardan beklenen junior > job'lar çok basit. Hatta o kadar basit ki, bazen "bir tane yetmez, bir de > şunu yap bakalım" diyorlar. :) Bu konuda bilgi eksikliği var galiba. Geliştirici adaylarından her zaman birden çok iş yapmaları bekleniyor. Basit işlerle uğraştıkları anlamına gelmiyor bu. --- Necdet Yücel From guzelmu at gmail.com Sat May 21 20:53:01 2011 From: guzelmu at gmail.com (=?UTF-8?Q?Onur_G=C3=BCzel?=) Date: Sat, 21 May 2011 20:53:01 +0300 Subject: [Teknik] =?utf-8?q?Paket_Y=C3=B6neticisine_=C3=A7oklu_g=C3=B6rev_?= =?utf-8?q?deste=C4=9Fi?= In-Reply-To: References: <201105211655.34004.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: 21 Mayıs 2011 19:49 tarihinde Necdet Yücel yazdı: > 21 Mayıs 2011 18:44 tarihinde Onur Güzel yazdı: > > Farkındayım ve not düşme ihtiyacı hissediyorum: Ben böyle bir halt > ediyorum > > diye geliştirici adaylarının gözü korkmasın. Adaylardan beklenen junior > > job'lar çok basit. Hatta o kadar basit ki, bazen "bir tane yetmez, bir de > > şunu yap bakalım" diyorlar. :) > > Bu konuda bilgi eksikliği var galiba. Geliştirici adaylarından her > zaman birden çok iş yapmaları bekleniyor. Basit işlerle uğraştıkları > anlamına gelmiyor bu. > Uyarı için teşekkürler, yanlış anlaşılabilecek bir anlatım olmuş. Cesaretlendirmek isterken, hem süreci bilmiyor, hem de yapılan işleri küçümsüyor gibi konuşmuşum. Kulağımı çektim efenim, bir dahaki sefere daha dikkatli olacağım. Doğru kelimelerle tekrarlayayım: Geliştirici adayı arkadaşlar bu konuyu okuyup çekinmesinler, yine de başvurularını yapsınlar. Gökmen'in de söylediği gibi bu benim kendim seçtiğim, beklenen görevlerden biraz daha zor bir konu. -- Onur Güzel http://www.onurguzel.com -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gokmen at pardus.org.tr Sat May 21 22:55:46 2011 From: gokmen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6kmen_G=C3=B6ksel?=) Date: Sat, 21 May 2011 22:55:46 +0300 Subject: [Teknik] =?utf-8?q?Paket_Y=C3=B6neticisine_=C3=A7oklu_g=C3=B6rev_?= =?utf-8?q?deste=C4=9Fi?= In-Reply-To: References: <201105211655.34004.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: <201105212255.46237.gokmen@pardus.org.tr> On Saturday 21 May 2011 18:44:32 Onur Güzel wrote: > Bunları PM içinde yapacağımı kim söyledi ki :) PiSi API'ye gerekli > eklemeleri yapalım, o işi tamamen PiSi üstlensin. Eğer tahmin ettiğim gibi > ise, PiSi'de mevcut hiçbir şeyi değiştirmeden yapılabilecek bir şey bu. PM > de kendi işine gücüne baksın. Olamaz mı, olabilir :) O zaman işin zorluk seviyesini iki katına çıkartmak gerekli ;) > Ben paket kurulurken PM'nin bağımlılıkları göstermesinden yanayım. Ayrıca > PM kullanıcının kaç paket kurmak istediğini bilemez, birden fazla paket > kurmak isteyeni durduk yere deli etmeyelim :) Fakat biraz daha düşünürsem > mantıklı bir çözüm bulabilirmişim gibi geliyor. Elim değmişken yapabilirim > :) Paket kurulurken bağımlıklarını elbette gösterecek fakat hiçbir bağımlılığı olmayan ya da daha önceden bağımlılığı bulunan paketler için herhangi birşey göstermeden kurulumu/kaldırmayı gerçekleştirebilir. Bu arada bir noktayı sanırım yanlış ifade etmişim; şu anda bulunan seçme kutusu kaldırılmayacak, o eski yerinde duracak sadece paketin üzerine geldiğinde yeni bir buton ortaya çıkacak Kur/Kaldır gibi birşey, ve sadece bu amaçla kullanılabilecek. Eski alışkanlıkları bozmaya niyetim yok ;) > Evet, takip etmeyi zorlaştıracak ama diğer listedekilerin > söyleyebileceklerini ihmal etme fikrinden hoşlanmadım. Birçok yerde birçok konuda, birçok başka konu konuşuluyor; her konuyu ayrıca bir de topluluk dağıtımı listesine yolluyor musun ? Diğer listedeki insanlar bu listeye üye olamıyorlar mı ? Biz öcü müyüz ? Diğer listenin insanları ve bu listenin insanları diye ayırım yapmandan da ben hoşlanmadım ve bu listede söyleyecek birşeyi olmayan birinin söylediklerini de herhangi bir başka listeden takip etmek niyetinde değilim. Bu yazdıklarım tamamen yazdığın cümle ile ilgili, onun dışında başka listelerden, forumlardan hatta eşinden dostundan da bilgi/görüş alabilirsin buna kimse karışamaz tabi ki, ama konuşulanların tek bir yerde olması her zaman işleri kolaylaştıracaktır ki ben sadece bu amaçla yazdım "Sadece bir listede olsaydı daha iyi olurdu ya neyse ;)" cümlesini. Eğer o cümleden "diğer listedekilerin söyleyebileceklerini ihmal etme fikri" şeklinde bir anlam çıkarttıysan, yukarıda yazdıklarıma da cevap vermek durumundasın ;) İyi çalışmalar. -- Gökmen Göksel From gokcen at pardus.org.tr Sun May 22 10:40:18 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Sun, 22 May 2011 10:40:18 +0300 Subject: [Teknik] =?iso-8859-9?q?OpenSceneGraph-devel_paketi_=FCzerine_bug?= =?iso-8859-9?q?zilla_konu=FEmalar=FD?= In-Reply-To: <4DD0EB41.9020608@gmail.com> References: <4DD0EB41.9020608@gmail.com> Message-ID: <201105221040.18881.gokcen@pardus.org.tr> 16 Mayıs 2011 Pazartesi günü (saat 12:15:45) Erdem Artan şunları yazmıştı: > Merhaba, > > Aşağıdaki adreste osg-devel paketi ile ilgili bir durum hakkında hata > kaydında bulunmuştum. Ancak bazı anlamadığım ya da anlaşamadığımız > durumlar olduğundan sizlerin görüşlerinin faydalı olacağını düşündük. Bu > hata kaydı ve yorumlar hakkında ne düşünürsünüz? > Bu konuda size katılıyorum, eğer bir devel paketindeki başlık dosyası başka bir devel paketinden dosya include ediyorsa, onu söz konusu devel paketine Runtime bağımlılık olarak yazıyoruz, daha önce geliştirici listesinde geçmişti, 2011'de devel paketlerini ilk bölmeye başladığımızda. Hataya daha detaylı yorum yazıp, yeniden açtım. Teşekkürler listeye taşıdığınız için. > http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=17966 > > -- > Erdem Artan > -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From serdar at pardus.org.tr Mon May 23 12:07:51 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?ISO-8859-9?Q?Dalg=FD=E7?=) Date: Mon, 23 May 2011 12:07:51 +0300 Subject: [Teknik] WordNet - Large lexical database of English language pb #17649 - JUNIORJOB Review In-Reply-To: <20110516123402.30de8cdb.serdar@pardus.org.tr> References: <20110516123402.30de8cdb.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: <20110523120751.95bb60d6.serdar@pardus.org.tr> On Mon, 16 May 2011 12:34:02 +0300 Serdar Dalgıç wrote: > Merhaba; > Merhaba; Aydan, yaptığın değişikliklerle ilgili buraya da yazarsan güzel olur. Son yaptığın değişikliklerden sonra gözüme şöyle bir şey çarptı: /usr/include/tk/tk.h /usr/include/tk/tkDecls.h diye iki dosya çıkıyor devel paketinden, bunlar bir üst dizinde var, tcltk-devel içinden /usr/include/tk.h /usr/include/tkDecls.h olarak çıkıyorlar. Bu dosyaları kullanmalarını sağlayacak şekilde pakette gerekli değişiklikleri yapmak gerekli. Hint: fedora wordnet.spec'e "delete the include/tk dir, since we do not use the included tk headers" diye not düşmüş. Bizde de durum aynıysa silip geçebiliriz ;) * Karar senin, ama ben senin yerinde olsam html dosyaları yerine ps dosyalarından kurtulurdum :) tcltk header'larında da gerekli değişiklikleri yaptığında paketi review'a alacağım. -- Serdar Dalgıç From serdar at pardus.org.tr Mon May 23 12:11:10 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?ISO-8859-9?Q?Dalg=FD=E7?=) Date: Mon, 23 May 2011 12:11:10 +0300 Subject: [Teknik] artha - A handy thesaurus based on WordNet - pb#17649 - JUNIORJOB Review In-Reply-To: References: <20110516125022.2b9330cd.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: <20110523121110.caaefb79.serdar@pardus.org.tr> On Thu, 19 May 2011 13:49:11 +0300 Aydan Taşdemir wrote: > 16 Mayıs 2011 12:50 tarihinde Serdar Dalgıç yazdı: > > > Merhaba; > > > > Merhaba; > Yaptığın değişiklikler için teşekkürler, wordnet'le birlikte artha'yı da review'a alacağım. -- Serdar Dalgıç From aydantasdemir at gmail.com Mon May 23 12:18:29 2011 From: aydantasdemir at gmail.com (=?UTF-8?Q?Aydan_Ta=C5=9Fdemir?=) Date: Mon, 23 May 2011 12:18:29 +0300 Subject: [Teknik] WordNet - Large lexical database of English language pb #17649 - JUNIORJOB Review In-Reply-To: References: <20110516123402.30de8cdb.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: 19 Mayıs 2011 13:35 tarihinde Aydan Taşdemir yazdı: > > > 16 Mayıs 2011 12:34 tarihinde Serdar Dalgıç yazdı: > > Merhaba; >> >> pb #17649'daki Artha paketinin bağımlılığı, Aydan Taşdemir'in çalışması. >> >> * Dizin ismi paket adıyla aynı olmalı. >> > > Düzelttim. > >> >> * doc dosyaları /usr/share/doc/{html/pdf/ps} altına >> gidiyor, /usr/share/doc/wordnet/{html/pdf/ps} klasörüne gitmeli. >> docs-path patchinde paketin ismini ekleyerek bunu çözebilirsin ;) Bu >> arada 3 formattaki belgelendirme de aynı değil mi? istersen bir >> kısmından kurtulabilirsin. >> >> * Fedora'da almadığın bazı yamalar var, onların uygulanabilirliği ne >> durumdadır? Kontrol etmiş miydin onları? Baktıysan ok ;) >> >> * man3 dosyaları devel paketine gitmeli. >> >> * Alt paketlere bağımlılık yazarken > version="current">wordnet ya da > release="current">wordnet kullanabilirsin, hatta kullansan >> daha iyi olur :) >> > > Evet bu kısımı da düzelttim. > >> >> * Alt paketlerin Summary kısımlarında, pspec.xml'de, hede for WordNet >> yerine wordnet yazmalısın. >> > > İsimlendirme konusunda kararsız kalmıştım. O yüzden bu tip hatalar ortaya > çıktı wordnet olarak düzelttim hepsini. > >> >> * statik kitaplıkları silmek yerine --disable-static ile derle >> diyecektim ki, öyle derlendiğinde de statik kitaplıklar oluşuyormuş :) >> programın kendi derleme yapısında problem var demek ki.. >> > > Evet --disable-static yöntemini denedim olmayınca böyle bir çözüm buldum. > >> >> * translations.xml'de dökümantasyon yerine belgelendirme diye >> çevirmelisin. >> > > Bu kısmı da düzelttim. > >> >> * Lisansı MIT olmalı sanırım.. >> > > Lisans konusunda Wordnetin sayfasında > > THIS SOFTWARE AND DATABASE IS PROVIDED "AS IS" AND PRINCETON UNIVERSITY > MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. > > satırı olduğu için as-is olduğunu düşünmüştüm. > >> >> -- >> >> Serdar Dalgıç >> > > > > -- > Aydan TASDEMiR > -- Aydan TASDEMiR -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From serdar at pardus.org.tr Mon May 23 12:18:09 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?ISO-8859-9?Q?Dalg=FD=E7?=) Date: Mon, 23 May 2011 12:18:09 +0300 Subject: [Teknik] WordNet - Large lexical database of English language pb #17649 - JUNIORJOB Review In-Reply-To: References: <20110516123402.30de8cdb.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: <20110523121809.005cbd58.serdar@pardus.org.tr> On Mon, 23 May 2011 12:18:29 +0300 Aydan Taşdemir wrote: Opps, 4 gün bilgisayardan uzak olunca o kadar mailin arasından atlamışım sanırım, çok pardon. > > > >> > >> * Lisansı MIT olmalı sanırım.. > >> > > > > Lisans konusunda Wordnetin sayfasında > > > > THIS SOFTWARE AND DATABASE IS PROVIDED "AS IS" AND PRINCETON UNIVERSITY > > MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. > > > > satırı olduğu için as-is olduğunu düşünmüştüm. > > fedora da mandriva da MIT yazmış, ona istinaden demiştim. kararsız kaldıysan review'a alalım, orada son halini alır ;) tcltk headers değişikliklerini yaptıktan sonra review'a alacağım wordnet'i. -- Serdar Dalgıç From alper.tekinalp at gmail.com Mon May 23 16:50:58 2011 From: alper.tekinalp at gmail.com (Alper Tekinalp) Date: Mon, 23 May 2011 16:50:58 +0300 Subject: [Teknik] =?iso-8859-9?q?Gajim_Paketiyle_=DDlgili_Sorun?= Message-ID: Merhabalar. Pardus 2009 contrib depolarındaki /gajim /gthumb paketlerini üzerime alıp 2011 için review a almak istiyorum. Yalnız gajim paketinde şöyle bir hata veriyor: File "gajim.py", line 179, in from common import gajim File "/usr/share/gajim/src/common/gajim.py", line 35, in import xmpp File "/usr/share/gajim/src/common/xmpp/__init__.py", line 14, in import simplexml, protocol, auth_nb, transports_nb, roster_nb File "/usr/share/gajim/src/common/xmpp/auth_nb.py", line 30, in import dispatcher_nb File "/usr/share/gajim/src/common/xmpp/dispatcher_nb.py", line 26, in from protocol import (NS_STREAMS, NS_XMPP_STREAMS, NS_HTTP_BIND, Iq, Presence, ImportError: cannot import name ERR_FEATURE_NOT_IMPLEMENTED /usr/share/gajim/src/common/xmpp/protocol.py dosyası içinde ki şu satırların sonuna: cond, code, typ, text = err.split(' -- ') name = errname + '_' + cond.upper().replace('-', '_') print name satırını ekleyince büyük harfe dönüştürülen değişkenlerde "i" harflerinin hala küçük i halinde kaldığını görüyorum. ERR_FEATURE_NOT_iMPLEMENTED gibi. /usr/share/gajim/src/common/xmpp/dispatcher_nb.py dosyasına ERR_FEATURE_NOT_IMPLEMENTED yerine ERR_FEATURE_NOT_iMPLEMENTED yazdığımda çalışıyor hata vermeden çalışıyor. Ya da konsolda "$LC_ALL=C gajim" şeklinde çalıştırdığımda da çalışıyor. Sorun nerden kaynaklanıyor olabilir? Nasıl çözebilirim? İyi çalışmalar. -- Alper Tekinalp atekinalp.blogspot.com -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From askin at askin.ws Mon May 23 23:03:14 2011 From: askin at askin.ws (=?UTF-8?B?QcWfa8SxbiBZb2xsdQ==?=) Date: Mon, 23 May 2011 23:03:14 +0300 Subject: [Teknik] =?utf-8?q?Gajim_Paketiyle_=C4=B0lgili_Sorun?= In-Reply-To: References: Message-ID: 2011/5/23 Alper Tekinalp : > /gthumb Bu paket benim üzerimde, libunique ile ilgili bir sorun nedeniyle depoya alamamıştım. İş yoğunluğu nedeniyle paketlerimle çok ilgilenemediğim için peketi üzerine alabilirsin. -- Aşkın Yollu http://blog.yollu.com http://askin.ws From gokcen at pardus.org.tr Mon May 23 23:30:05 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Mon, 23 May 2011 23:30:05 +0300 Subject: [Teknik] =?utf-8?q?Gajim_Paketiyle_=C4=B0lgili__Sorun?= In-Reply-To: References: Message-ID: <201105232330.08210.gokcen@pardus.org.tr> 23 Mayıs 2011 Pazartesi günü (saat 16:50:58) Alper Tekinalp şunları yazmıştı: > Merhabalar. Selamlar, > Pardus 2009 contrib depolarındaki > > /gajim > /gthumb > > paketlerini üzerime alıp 2011 için review a almak istiyorum. Yalnız gajim > paketinde > şöyle bir hata veriyor: > File "gajim.py", line 179, in > from common import gajim > File "/usr/share/gajim/src/common/gajim.py", line 35, in > import xmpp > File "/usr/share/gajim/src/common/xmpp/__init__.py", line 14, in > import simplexml, protocol, auth_nb, transports_nb, roster_nb > File "/usr/share/gajim/src/common/xmpp/auth_nb.py", line 30, in > import dispatcher_nb > File "/usr/share/gajim/src/common/xmpp/dispatcher_nb.py", line 26, in > > from protocol import (NS_STREAMS, NS_XMPP_STREAMS, NS_HTTP_BIND, Iq, > Presence, > ImportError: cannot import name ERR_FEATURE_NOT_IMPLEMENTED > > /usr/share/gajim/src/common/xmpp/protocol.py dosyası içinde ki şu > satırların sonuna: > > cond, code, typ, text = err.split(' -- ') > name = errname + '_' + cond.upper().replace('-', '_') > > print name > > satırını ekleyince büyük harfe dönüştürülen değişkenlerde "i" harflerinin > hala küçük i halinde > kaldığını görüyorum. ERR_FEATURE_NOT_iMPLEMENTED gibi. > /usr/share/gajim/src/common/xmpp/dispatcher_nb.py dosyasına > ERR_FEATURE_NOT_IMPLEMENTED > yerine ERR_FEATURE_NOT_iMPLEMENTED yazdığımda çalışıyor hata vermeden > çalışıyor. > Ya da konsolda "$LC_ALL=C gajim" şeklinde çalıştırdığımda da çalışıyor. > Sorun nerden kaynaklanıyor > olabilir? Nasıl çözebilirim? > Türkçe yerelde upper fonksiyonu, ı->I i->İ şeklinde çalıştığı için bir şeyler upper'dan geçtikten sonra, mevcut ERR_FEATURE_NOT_IMPLEMENTED string'i ile eşleşmiyor anlaşılan. Benzer bir sorunun çözümü python paketinde yama olarak var[1]. Yerelden bağımsız çalışan (i->I) bir ascii_upper fonksiyonu ekleyip, onu kullandırıyor yama. Bu yamaya bakarak sorununu çözen bir yama hazırlayabilirsin, hatta düzgün çalışırsa gajim geliştiricilerine de durumu anlatıp, yamayı gönderebilirsin. > İyi çalışmalar. [1] http://svn.pardus.org.tr/pardus/2011/devel/system/base/python/files/decimal- ascii.patch -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From gokcen at pardus.org.tr Mon May 23 23:55:56 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Mon, 23 May 2011 23:55:56 +0300 Subject: [Teknik] =?utf-8?q?Gajim_Paketiyle_=C4=B0lgili__Sorun?= Message-ID: <201105232356.00485.gokcen@pardus.org.tr> 23 Mayıs 2011 Pazartesi günü (saat 16:50:58) Alper Tekinalp şunları yazmıştı: > Merhabalar. Selamlar, > Pardus 2009 contrib depolarındaki > > /gajim > /gthumb > > paketlerini üzerime alıp 2011 için review a almak istiyorum. Yalnız gajim > paketinde > şöyle bir hata veriyor: > File "gajim.py", line 179, in > from common import gajim > File "/usr/share/gajim/src/common/gajim.py", line 35, in > import xmpp > File "/usr/share/gajim/src/common/xmpp/__init__.py", line 14, in > import simplexml, protocol, auth_nb, transports_nb, roster_nb > File "/usr/share/gajim/src/common/xmpp/auth_nb.py", line 30, in > import dispatcher_nb > File "/usr/share/gajim/src/common/xmpp/dispatcher_nb.py", line 26, in > > from protocol import (NS_STREAMS, NS_XMPP_STREAMS, NS_HTTP_BIND, Iq, > Presence, > ImportError: cannot import name ERR_FEATURE_NOT_IMPLEMENTED > > /usr/share/gajim/src/common/xmpp/protocol.py dosyası içinde ki şu > satırların sonuna: > > cond, code, typ, text = err.split(' -- ') > name = errname + '_' + cond.upper().replace('-', '_') > > print name > > satırını ekleyince büyük harfe dönüştürülen değişkenlerde "i" harflerinin > hala küçük i halinde > kaldığını görüyorum. ERR_FEATURE_NOT_iMPLEMENTED gibi. > /usr/share/gajim/src/common/xmpp/dispatcher_nb.py dosyasına > ERR_FEATURE_NOT_IMPLEMENTED > yerine ERR_FEATURE_NOT_iMPLEMENTED yazdığımda çalışıyor hata vermeden > çalışıyor. > Ya da konsolda "$LC_ALL=C gajim" şeklinde çalıştırdığımda da çalışıyor. > Sorun nerden kaynaklanıyor > olabilir? Nasıl çözebilirim? > Türkçe yerelde upper fonksiyonu, ı->I i->İ şeklinde çalıştığı için bir şeyler upper'dan geçtikten sonra, mevcut ERR_FEATURE_NOT_IMPLEMENTED string'i ile eşleşmiyor anlaşılan. Benzer bir sorunun çözümü python paketinde yama olarak var[1]. Yerelden bağımsız çalışan (i->I) bir ascii_upper fonksiyonu ekleyip, onu kullandırıyor yama. Bu yamaya bakarak sorununu çözen bir yama hazırlayabilirsin, hatta düzgün çalışırsa gajim geliştiricilerine de durumu anlatıp, yamayı gönderebilirsin. > İyi çalışmalar. Not: Önceki mailimi geliştirici'ye CC'lememişim, şimdi ekledim. [1] http://svn.pardus.org.tr/pardus/2011/devel/system/base/python/files/decimal-ascii.patch -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From alper.tekinalp at gmail.com Tue May 24 11:22:25 2011 From: alper.tekinalp at gmail.com (Alper Tekinalp) Date: Tue, 24 May 2011 11:22:25 +0300 Subject: [Teknik] =?iso-8859-9?q?Gajim_Paketiyle_=DDlgili_Sorun?= In-Reply-To: References: Message-ID: >> /gthumb > > Bu paket benim üzerimde, libunique ile ilgili bir sorun nedeniyle > depoya alamamıştım. > İş yoğunluğu nedeniyle paketlerimle çok ilgilenemediğim için peketi > üzerine alabilirsin. Merhaba. Özelden yazmak yerine burdan yazmanın daha doğru oldunu düşündüm. Cevabınız için teşekkürler. > Türkçe yerelde upper fonksiyonu, ı->I i->İ şeklinde çalıştığı için bir şeyler > upper'dan geçtikten sonra, mevcut ERR_FEATURE_NOT_IMPLEMENTED string'i ile > eşleşmiyor anlaşılan. > > Benzer bir sorunun çözümü python paketinde yama olarak var[1]. Yerelden > bağımsız çalışan (i->I) bir ascii_upper fonksiyonu ekleyip, onu kullandırıyor > yama. Bu yamaya bakarak sorununu çözen bir yama hazırlayabilirsin, hatta > düzgün çalışırsa gajim geliştiricilerine de durumu anlatıp, yamayı > gönderebilirsin. Python paketindeki yamaya bakarak gajim için de benzer bir yama hazırladım. Bu haliyle çalışıyor. Gajim'in hata sisteminde konuyla ilgili bir hata kaydı açtım ve hazırladığım yamayı gönderdim. Çok teşekkürler. İyi çalışmalar. -- Alper Tekinalp atekinalp.blogspot.com From gokcen at pardus.org.tr Wed May 25 10:53:16 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Wed, 25 May 2011 10:53:16 +0300 Subject: [Teknik] trunk/yali/po - l10n: Updated Turkish (tr) translation to 98% (Kaa... In-Reply-To: <20110524193441.9AB7549CB17@ns1.pardus.org.tr> References: <20110524193441.9AB7549CB17@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <201105251053.19442.gokcen@pardus.org.tr> 24 Mayıs 2011 Salı günü (saat 22:34:41) Transifex SVN Submitter şunları yazmıştı: > Author: transifex > Date: Tue May 24 22:34:41 2011 > New Revision: 36976 > > Modified: > trunk/yali/po/tr.po > Log: > l10n: Updated Turkish (tr) translation to 98% (Kaan Akşit) > > New status: 500 messages complete with 1 fuzzy and 6 untranslated. > > Transmitted-via: Transifex (translate.pardus.org.tr). > > --- > tr.po | 6 +++--- > 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) > > Modified: trunk/yali/po/tr.po > ================================================================= > --- trunk/yali/po/tr.po (original) > +++ trunk/yali/po/tr.po Tue May 24 22:34:41 2011 > @@ -24,7 +24,7 @@ > "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" > "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" > "Language: tr\n" > -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\\nX-Generator: Lokalize 1.1\\n\\n\n" > +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\\nX-Generator: Lokalize > 1.1\\n\\n\\n\n" > > #: yali/gui/Ui/autopartquestion.py:82 > msgid "There appears to be more than one resizeable partition. You can > select a partition from the list below or YALI will select one for you." > @@ -2146,7 +2146,7 @@ > > #: yali/storage/storageset.py:620 > msgid "Ignoring noauto entry" > -msgstr "" > +msgstr "Kendiliğinden girdileri engelliyor" > > #: yali/storage/storageset.py:678 > #, python-format > @@ -2156,7 +2156,7 @@ > #: yali/storage/storageset.py:684 > #, python-format > msgid "Unrecognized filesystem type for %s (%s)" > -msgstr "" > +msgstr "%s için tanımlanamayan dosyalama düzeni biçimi (%s)" > YALI'da filesystem'in çevirisi olarak "dosya düzeni", "dosyalama düzeni" ve "dosya sistemi" olarak *3 farklı* çeviri kullanıyoruz şu anda. Çevirisine karar verilir (benim fikrim dosya sisteminden yana) fakat en azından tutarlılığa dikkat edelim. > #: yali/storage/storageset.py:691 > #, python-format -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ozan at pardus.org.tr Wed May 25 11:18:48 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Wed, 25 May 2011 11:18:48 +0300 Subject: [Teknik] [Gelistirici] trunk/yali/po - l10n: Updated Turkish (tr) translation to 98% (Kaa... In-Reply-To: <201105251053.19442.gokcen@pardus.org.tr> References: <20110524193441.9AB7549CB17@ns1.pardus.org.tr> <201105251053.19442.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <4DDCBB68.5050301@pardus.org.tr> 25-05-2011 10:53 tarihinde, Gökçen Eraslan yazdı: > YALI'da filesystem'in çevirisi olarak "dosya düzeni", "dosyalama düzeni" ve > "dosya sistemi" olarak *3 farklı* çeviri kullanıyoruz şu anda. Çevirisine > karar verilir (benim fikrim dosya sisteminden yana) fakat en azından > tutarlılığa dikkat edelim. Bu nasıl çeviri yahu? From aydantasdemir at gmail.com Wed May 25 16:07:40 2011 From: aydantasdemir at gmail.com (=?UTF-8?Q?Aydan_Ta=C5=9Fdemir?=) Date: Wed, 25 May 2011 16:07:40 +0300 Subject: [Teknik] WordNet - Large lexical database of English language pb #17649 - JUNIORJOB Review In-Reply-To: <20110523120751.95bb60d6.serdar@pardus.org.tr> References: <20110516123402.30de8cdb.serdar@pardus.org.tr> <20110523120751.95bb60d6.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: 23 Mayıs 2011 12:07 tarihinde Serdar Dalgıç yazdı: > On Mon, 16 May 2011 12:34:02 +0300 > Serdar Dalgıç wrote: > > > Merhaba; > > > > Merhaba; > Merhaba; > > Aydan, yaptığın değişikliklerle ilgili buraya da yazarsan güzel olur. > > Son yaptığın değişikliklerden sonra gözüme şöyle bir şey çarptı: > > /usr/include/tk/tk.h > /usr/include/tk/tkDecls.h > > diye iki dosya çıkıyor devel paketinden, bunlar bir üst dizinde var, > tcltk-devel içinden > > /usr/include/tk.h > /usr/include/tkDecls.h > > olarak çıkıyorlar. Bu dosyaları kullanmalarını sağlayacak şekilde > pakette gerekli değişiklikleri yapmak gerekli. > > Hint: fedora wordnet.spec'e "delete the include/tk dir, since we do not > use the included tk headers" diye not düşmüş. Bizde de durum aynıysa > silip geçebiliriz ;) > Debiana da baktım. Orda da alınmamış. Bu nedenle tk dizinini kaldırdım. > > * Karar senin, ama ben senin yerinde olsam html dosyaları yerine ps > dosyalarından kurtulurdum :) > Mentor sözü dinleyerek html dosyaları yerine ps dosyalarından kurtuldum :) > > tcltk header'larında da gerekli değişiklikleri yaptığında paketi > review'a alacağım. > > -- > Serdar Dalgıç > _______ > Teknik e-posta listesi > Listeden çıkmak için http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/teknikadresini kullanın. > Listeye iletmek istediğiniz soruları Teknik at pardus.org.tr e-posta > adresine gönderin. > Liste mesajlarında arama yapmak için http://liste.pardus.org.tr/arama web > sayfasına gidin. > -- Aydan TASDEMiR -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From serdar at pardus.org.tr Wed May 25 16:36:00 2011 From: serdar at pardus.org.tr (Serdar =?ISO-8859-9?Q?Dalg=FD=E7?=) Date: Wed, 25 May 2011 16:36:00 +0300 Subject: [Teknik] WordNet - Large lexical database of English language pb #17649 - JUNIORJOB Review In-Reply-To: References: <20110516123402.30de8cdb.serdar@pardus.org.tr> <20110523120751.95bb60d6.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: <20110525163600.3715e6f8.serdar@pardus.org.tr> On Wed, 25 May 2011 16:07:40 +0300 Aydan Taşdemir wrote: > > > > Hint: fedora wordnet.spec'e "delete the include/tk dir, since we do not > > use the included tk headers" diye not düşmüş. Bizde de durum aynıysa > > silip geçebiliriz ;) > > > > Debiana da baktım. Orda da alınmamış. Bu nedenle tk dizinini kaldırdım. > Bu tarz değişikliklerde o dosyaları neden kaldırdığına dair not düşersen daha sonra geriye dönüp bakıldığında gelecekteki paketçisine (bu muhtemelen sen olacaksın ve "bunu niye kaldırmıştık ya?" diye kendi kendine soracaksın :) ) bir not düşülmüş olur, bence daha iyi olur ;) -- Serdar Dalgıç From aydantasdemir at gmail.com Wed May 25 20:10:04 2011 From: aydantasdemir at gmail.com (=?UTF-8?Q?Aydan_Ta=C5=9Fdemir?=) Date: Wed, 25 May 2011 20:10:04 +0300 Subject: [Teknik] WordNet - Large lexical database of English language pb #17649 - JUNIORJOB Review In-Reply-To: <20110525163600.3715e6f8.serdar@pardus.org.tr> References: <20110516123402.30de8cdb.serdar@pardus.org.tr> <20110523120751.95bb60d6.serdar@pardus.org.tr> <20110525163600.3715e6f8.serdar@pardus.org.tr> Message-ID: 25 Mayıs 2011 16:36 tarihinde Serdar Dalgıç yazdı: > On Wed, 25 May 2011 16:07:40 +0300 > Aydan Taşdemir wrote: > > > > > > > Hint: fedora wordnet.spec'e "delete the include/tk dir, since we do not > > > use the included tk headers" diye not düşmüş. Bizde de durum aynıysa > > > silip geçebiliriz ;) > > > > > > > Debiana da baktım. Orda da alınmamış. Bu nedenle tk dizinini kaldırdım. > > > > Bu tarz değişikliklerde o dosyaları neden kaldırdığına dair not > düşersen daha sonra geriye dönüp bakıldığında gelecekteki paketçisine > (bu muhtemelen sen olacaksın ve "bunu niye kaldırmıştık ya?" diye kendi > kendine soracaksın :) ) bir not düşülmüş olur, bence daha iyi olur ;) > > Yorum satırlarını ekledim ;) > -- > Serdar Dalgıç > _______ > Teknik e-posta listesi > Listeden çıkmak için http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/teknikadresini kullanın. > Listeye iletmek istediğiniz soruları Teknik at pardus.org.tr e-posta > adresine gönderin. > Liste mesajlarında arama yapmak için http://liste.pardus.org.tr/arama web > sayfasına gidin. > -- Aydan TASDEMiR -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gokcen at pardus.org.tr Thu May 26 14:03:24 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Thu, 26 May 2011 11:03:24 +0000 Subject: [Teknik] Python os.walk'ta dizin filtrelemece Message-ID: <201105261103.26976.gokcen@pardus.org.tr> Selamlar, Pisi'deki index kodunu biraz daha hızlandırmak şöyle bir yama yaptım: Index: index.py =================================================================== --- index.py (revision 37006) +++ index.py (working copy) @@ -92,6 +92,8 @@ deltas = {} for root, dirs, files in os.walk(repo_uri): + dirs[:] = [d for d in dirs if d not in ['.svn', '.git', '.hg']] + for fn in files: if fn.endswith(ctx.const.delta_package_suffix): Fakat burada okunabilirliği azalttığı ve tavsiye edilmediği için [:] hack'ini kullanmak istemiyorum, zira kullanmayınca da dirs değişkeni değiştirilmiyor. Tek tek dirs.remove(x) ile silmek de hoşuma gitmiyor. Başka çözüm bilen var mı? -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From omeragacan at gmail.com Thu May 26 11:20:55 2011 From: omeragacan at gmail.com (=?UTF-8?B?w5ZtZXI=?= Sinan =?UTF-8?B?QcSfYWNhbg==?=) Date: Thu, 26 May 2011 11:20:55 +0300 Subject: [Teknik] Python os.walk'ta dizin filtrelemece In-Reply-To: <201105261103.26976.gokcen@pardus.org.tr> References: <201105261103.26976.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <20110526112055.0c90f8b5.omeragacan@gmail.com> On Thu, 26 May 2011 11:03:24 +0000 Gökçen Eraslan wrote: > for root, dirs, files in os.walk(repo_uri): > + dirs[:] = [d for d in dirs if d not in ['.svn', '.git', '.hg']] > + > for fn in files: > > if fn.endswith(ctx.const.delta_package_suffix): > Şöyle birşey olabilir mi? (ne kadar Pythonic'dir bilmiyorum) dirs = filter((lambda w: w not in ['.svn', '.git', '.hg']), dirs) -- Ömer Sinan Ağacan http://osa1.net From gokmen at pardus.org.tr Thu May 26 12:15:22 2011 From: gokmen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6kmen_G=F6ksel?=) Date: Thu, 26 May 2011 12:15:22 +0300 Subject: [Teknik] Python os.walk'ta dizin filtrelemece In-Reply-To: <20110526112055.0c90f8b5.omeragacan@gmail.com> References: <201105261103.26976.gokcen@pardus.org.tr> <20110526112055.0c90f8b5.omeragacan@gmail.com> Message-ID: <201105261215.22508.gokmen@pardus.org.tr> On Thursday 26 May 2011 11:20:55 Ömer Sinan Ağacan wrote: > Gökçen Eraslan wrote: > > for root, dirs, files in os.walk(repo_uri): > > + dirs[:] = [d for d in dirs if d not in ['.svn', '.git', > > '.hg']] + > > for fn in files: > > > > if fn.endswith(ctx.const.delta_package_suffix): > > Şöyle birşey olabilir mi? (ne kadar Pythonic'dir bilmiyorum) > dirs = filter((lambda w: w not in ['.svn', '.git', '.hg']), dirs) Gayet güzel ve Pythonic olur ;) sadece list [] yerine tuple () kullanmak daha mantıklı olur bellek için... -- Gökmen Göksel From gokcen at pardus.org.tr Thu May 26 15:27:59 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Thu, 26 May 2011 12:27:59 +0000 Subject: [Teknik] Python os.walk'ta dizin filtrelemece In-Reply-To: <20110526112055.0c90f8b5.omeragacan@gmail.com> References: <201105261103.26976.gokcen@pardus.org.tr> <20110526112055.0c90f8b5.omeragacan@gmail.com> Message-ID: <201105261228.01599.gokcen@pardus.org.tr> Perşembe 26 Mayıs 2011 günü (saat 08:20:55) Ömer Sinan Ağacan şunları yazmıştı: > On Thu, 26 May 2011 11:03:24 +0000 > > Gökçen Eraslan wrote: > > for root, dirs, files in os.walk(repo_uri): > > + dirs[:] = [d for d in dirs if d not in ['.svn', '.git', > > '.hg']] + > > > > for fn in files: > > if fn.endswith(ctx.const.delta_package_suffix): > Şöyle birşey olabilir mi? (ne kadar Pythonic'dir bilmiyorum) > dirs = filter((lambda w: w not in ['.svn', '.git', '.hg']), dirs) Olmuyor ne yazık ki. Atamanın sağ tarafındaki değişikliklerle çözülmüyor sanırım. -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From omeragacan at gmail.com Thu May 26 13:06:15 2011 From: omeragacan at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?=D6mer_Sinan_A=F0acan?=) Date: Thu, 26 May 2011 13:06:15 +0300 Subject: [Teknik] Python os.walk'ta dizin filtrelemece In-Reply-To: <201105261228.01599.gokcen@pardus.org.tr> References: <201105261103.26976.gokcen@pardus.org.tr> <20110526112055.0c90f8b5.omeragacan@gmail.com> <201105261228.01599.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: 26 Mayıs 2011 Perşembe tarihinde Gökçen Eraslan adlı kullanıcı şöyle yazdı: > Perşembe 26 Mayıs 2011 günü (saat 08:20:55) Ömer Sinan Ağacan şunları > yazmıştı: >> On Thu, 26 May 2011 11:03:24 +0000 >> >> Gökçen Eraslan wrote: >> >          for root, dirs, files in os.walk(repo_uri): >> > +            dirs[:] = [d for d in dirs if d not in ['.svn', '.git', >> > '.hg']] + >> > >> >              for fn in files: >> >                  if fn.endswith(ctx.const.delta_package_suffix): >> Şöyle birşey olabilir mi? (ne kadar Pythonic'dir bilmiyorum) >> dirs = filter((lambda w: w not in ['.svn', '.git', '.hg']), dirs) > > Olmuyor ne yazık ki. Atamanın sağ tarafındaki değişikliklerle çözülmüyor > sanırım. > > -- > Gökçen Eraslan > -- --- Ömer Sinan Ağacan http://osa1.net/ From omeragacan at gmail.com Thu May 26 13:09:16 2011 From: omeragacan at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?=D6mer_Sinan_A=F0acan?=) Date: Thu, 26 May 2011 13:09:16 +0300 Subject: [Teknik] Python os.walk'ta dizin filtrelemece In-Reply-To: References: <201105261103.26976.gokcen@pardus.org.tr> <20110526112055.0c90f8b5.omeragacan@gmail.com> <201105261228.01599.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: > Şöyle birşey olabilir mi? (ne kadar Pythonic'dir bilmiyorum) > dirs = filter((lambda w: w not in ['.svn', '.git', '.hg']), dirs) List comprehension'ın farklı bir şekilde ifade edilişini yazmışım, sonradan farkettim, sorun burda değildi. Az önce denedim de, atama işlemi bende gayet düzgün çalışıyor, sanırım problemi tam anlayamadım. List comprehension zaten yeni list dönüyor, [:] işlemine neden gerek var? Amaç list'i kopyalamaksa dirs = list([d for d in dirs if d not in ['.svn', '.git', '.hg']]) aynı işi görebilir. Ya da dirs = copy.copy([d for d....]) Fakat yukarıda dediğim gibi, list comprehension zaten yeni bir list dönüyor, kopyalama işlemi neden anlayamadım. Tamamen alakasız birşeyden mi bahsediyorum ?(cep telefonundan da zor oluyormus ya -- > > --- > Ömer Sinan Ağacan > http://osa1.net/ > -- --- Ömer Sinan Ağacan http://osa1.net/ From gokcen at pardus.org.tr Thu May 26 17:40:30 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6k=E7en_Eraslan?=) Date: Thu, 26 May 2011 14:40:30 +0000 Subject: [Teknik] Python os.walk'ta dizin filtrelemece In-Reply-To: References: <201105261103.26976.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <201105261440.32833.gokcen@pardus.org.tr> Perşembe 26 Mayıs 2011 günü (saat 10:09:16) Ömer Sinan Ağacan şunları yazmıştı: > > Şöyle birşey olabilir mi? (ne kadar Pythonic'dir bilmiyorum) > dirs = > > filter((lambda w: w not in ['.svn', '.git', '.hg']), dirs) > > List comprehension'ın farklı bir şekilde ifade edilişini yazmışım, > sonradan farkettim, sorun burda değildi. Senin yazdığın ifade de doğru fakat, evet, problem orada değil. > > Az önce denedim de, atama işlemi bende gayet düzgün çalışıyor, sanırım > problemi tam anlayamadım. List comprehension zaten yeni list dönüyor, > [:] işlemine neden gerek var? os.walk içinde, gezdiğimiz dirs parametresini değiştirirken karşılaştığımız bir durum bu. Diğer durumlarda zaten atamada problem olmuyor. > > Amaç list'i kopyalamaksa > > dirs = list([d for d in dirs if d not in ['.svn', '.git', '.hg']]) > > aynı işi görebilir. Ya da > > dirs = copy.copy([d for d....]) > > Fakat yukarıda dediğim gibi, list comprehension zaten yeni bir list > dönüyor, kopyalama işlemi neden anlayamadım. Tamamen alakasız > birşeyden mi bahsediyorum ?(cep telefonundan da zor oluyormus ya > Ekteki programı .svn dizinli bir yerde deneyip çıktıda 'prop-base', 'text- base', 'props' gibi dizinlerin görünüp görünmediğine bakabilirsin. > > > --- > > Ömer Sinan Ağacan > > http://osa1.net/ -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: deneme.py Type: text/x-python Size: 292 bytes Desc: kullanılamıyor URL: -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From omeragacan at gmail.com Thu May 26 15:31:13 2011 From: omeragacan at gmail.com (=?UTF-8?B?w5ZtZXI=?= Sinan =?UTF-8?B?QcSfYWNhbg==?=) Date: Thu, 26 May 2011 15:31:13 +0300 Subject: [Teknik] Python os.walk'ta dizin filtrelemece In-Reply-To: <201105261440.32833.gokcen@pardus.org.tr> References: <201105261103.26976.gokcen@pardus.org.tr> <201105261440.32833.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <20110526153113.1176d264.omeragacan@gmail.com> On Thu, 26 May 2011 14:40:30 +0000 Gökçen Eraslan wrote: > os.walk içinde, gezdiğimiz dirs parametresini değiştirirken karşılaştığımız > bir durum bu. Diğer durumlarda zaten atamada problem olmuyor. Hmm, bu nasıl? import os import copy for root, dirs, files in os.walk("./ircd-hybrid"): # klasorleri tam yollariyle degistir dirs = [os.path.join(root, d) for d in dirs] # svn olanlari ele dirs = [d for d in dirs if '.svn' not in d] # dosyalari tam yollariyla degistir files = [os.path.join(root, f) for f in files] # svn olanlari ele files = [f for f in files if not '.svn' in f] print "dirs: ", dirs print "files: ", files Aslında ben os.walk()'un kullanışlı olduğu bir durumla henüz karşılaşmadığımdan sanırım, kendi çözümlerimi yazmayı daha çok seviyorum, istediğim esneklikte: import os from os import listdir from os.path import isdir, join def islem(dosya): """Her bir dosyaya yapacagimiz islem.""" print dosya def walk(top): if isdir(top): for f in listdir(top): if (isdir(join(top, f)) and \ f not in ('.svn',)): print "walk: " + join(top, f) walk(join(top, f)) else: islem(join(top, f)) else: islem(dosya) walk("./ircd-hybrid") Hatta bu fonksiyon generator usulü yazılırsa çok daha tatlı olur. -- Ömer Sinan Ağacan http://osa1.net From bahadir at pardus.org.tr Thu May 26 19:53:35 2011 From: bahadir at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Bahad=C4=B1r_Kandemir?=) Date: Thu, 26 May 2011 19:53:35 +0300 Subject: [Teknik] Python os.walk'ta dizin filtrelemece In-Reply-To: <201105261103.26976.gokcen@pardus.org.tr> References: <201105261103.26976.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <53459390d122ce840da65182d9596f25@pardus.org.tr> On Thu, 26 May 2011 11:03:24 +0000, Gökçen Eraslan wrote: > Selamlar, > > Pisi'deki index kodunu biraz daha hızlandırmak şöyle bir yama yaptım: > > Index: index.py > =================================================================== > --- index.py (revision 37006) > +++ index.py (working copy) > @@ -92,6 +92,8 @@ > deltas = {} > > for root, dirs, files in os.walk(repo_uri): > + dirs[:] = [d for d in dirs if d not in ['.svn', '.git', > '.hg']] > + > for fn in files: > > if fn.endswith(ctx.const.delta_package_suffix): > > Fakat burada okunabilirliği azalttığı ve tavsiye edilmediği için [:] > hack'ini > kullanmak istemiyorum, zira kullanmayınca da dirs değişkeni > değiştirilmiyor. > Tek tek dirs.remove(x) ile silmek de hoşuma gitmiyor. root, dirs ve files nesneleri generator ile oluşturuluyor. Bu nesnelerin herhangi birine müdahale etmek için, nesnenin sağladığı metodları kullanmakta fayda var. Doğru yöntem, hoşuna gitmeyen o dirs.remove(x) yapmak :) [:] kadar, list comprehension kullanmak da okunaksız yapıyor kodu. Bence "." ile başlayanları listeden tek tek çıkaracağın üç satırlık dirs.remove(x) kodunu kullan. -- Bahadır Kandemir From bahadir at pardus.org.tr Thu May 26 20:13:43 2011 From: bahadir at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Bahad=C4=B1r_Kandemir?=) Date: Thu, 26 May 2011 20:13:43 +0300 Subject: [Teknik] Python os.walk'ta dizin filtrelemece In-Reply-To: <20110526153113.1176d264.omeragacan@gmail.com> References: <201105261103.26976.gokcen@pardus.org.tr> <201105261440.32833.gokcen@pardus.org.tr> <20110526153113.1176d264.omeragacan@gmail.com> Message-ID: <79184ede774bdec223f3721f0a4886e1@pardus.org.tr> On Thu, 26 May 2011 15:31:13 +0300, Ömer Sinan Ağacan wrote: > ... > Hatta bu fonksiyon generator usulü yazılırsa çok daha tatlı olur. os.walk'un kendisi öyle yazılmış zaten. O yüzden döngü içinde "dirs = []" yaparak listeyi sıfırlayamıyor, ya da atama yaparak değiştiremiyorsunuz. [:] yöntemini kullanmadan yaptığınız her atamada, dirs adında yeni bir nesne oluşturuluyor ve os.walk() ile generate edilen listeyle ilgisi bulunmuyor. En sağlıklı yöntem, dirs.remove() kullanmak. -- Bahadır Kandemir From bahadir at pardus.org.tr Thu May 26 20:17:23 2011 From: bahadir at pardus.org.tr (=?UTF-8?Q?Bahad=C4=B1r_Kandemir?=) Date: Thu, 26 May 2011 20:17:23 +0300 Subject: [Teknik] Python os.walk'ta dizin filtrelemece In-Reply-To: <201105261215.22508.gokmen@pardus.org.tr> References: <201105261103.26976.gokcen@pardus.org.tr> <20110526112055.0c90f8b5.omeragacan@gmail.com> <201105261215.22508.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: On Thu, 26 May 2011 12:15:22 +0300, Gökmen Göksel wrote: > On Thursday 26 May 2011 11:20:55 Ömer Sinan Ağacan wrote: >> Gökçen Eraslan wrote: >> > for root, dirs, files in os.walk(repo_uri): >> > + dirs[:] = [d for d in dirs if d not in ['.svn', '.git', >> > '.hg']] + >> > for fn in files: >> > >> > if fn.endswith(ctx.const.delta_package_suffix): >> >> Şöyle birşey olabilir mi? (ne kadar Pythonic'dir bilmiyorum) >> dirs = filter((lambda w: w not in ['.svn', '.git', '.hg']), dirs) > > Gayet güzel ve Pythonic olur ;) sadece list [] yerine tuple () kullanmak > daha > mantıklı olur bellek için... Filter/lambda/... Pythonic değil diye 3.0'da kaldırmaya niyetlendi Guido, sonra Meren üzülür diye vazgeçti. Pythonic deyip Guido'yu üzmeyin, #pythonizmbudegil. -- Bahadır Kandemir From omeragacan at gmail.com Thu May 26 20:48:45 2011 From: omeragacan at gmail.com (=?UTF-8?B?w5ZtZXI=?= Sinan =?UTF-8?B?QcSfYWNhbg==?=) Date: Thu, 26 May 2011 20:48:45 +0300 Subject: [Teknik] Python os.walk'ta dizin filtrelemece In-Reply-To: References: <201105261103.26976.gokcen@pardus.org.tr> <20110526112055.0c90f8b5.omeragacan@gmail.com> <201105261215.22508.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: <20110526204845.80caaf54.omeragacan@gmail.com> On Thu, 26 May 2011 20:17:23 +0300 Bahadır Kandemir wrote: > Filter/lambda/... Pythonic değil diye 3.0'da kaldırmaya niyetlendi Guido, > sonra Meren üzülür diye vazgeçti. > > Pythonic deyip Guido'yu üzmeyin, #pythonizmbudegil. Evet öyle bir muhabbet vardı, unutmuşum: http://www.artima.com/weblogs/viewpost.jsp?thread=98196 İlgilenenler için bir de Alex Martelli'den gelsin: http://stackoverflow.com/questions/1892324/why-program-functionally-in-python/1892614#1892614 -- Ömer Sinan Ağacan http://osa1.net From gokmen at pardus.org.tr Fri May 27 08:12:32 2011 From: gokmen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6kmen_G=C3=B6ksel?=) Date: Fri, 27 May 2011 08:12:32 +0300 Subject: [Teknik] #pardus-gelistirici Message-ID: <201105270812.32819.gokmen@pardus.org.tr> Selamlar, Genellikle gün içinde hepimizi #pardus-gelistirici kanalında oluyoruz, irc.freenode.net sunucusunda. Bekleriz yani hoş sohbet, teknik atıflar, eğlenceli dakikalar filan. irc.freenode.net#pardus-gelistirici -- Gökmen Göksel From gokmen at pardus.org.tr Fri May 27 08:50:48 2011 From: gokmen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6kmen_G=F6ksel?=) Date: Fri, 27 May 2011 08:50:48 +0300 Subject: [Teknik] Python os.walk'ta dizin filtrelemece In-Reply-To: References: <201105261103.26976.gokcen@pardus.org.tr> <201105261215.22508.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: <201105270850.48890.gokmen@pardus.org.tr> Perşembe 26 Mayıs 2011 günü (saat 20:17:23) Bahadır Kandemir şunları yazmıştı: > On Thu, 26 May 2011 12:15:22 +0300, Gökmen Göksel > > wrote: > > On Thursday 26 May 2011 11:20:55 Ömer Sinan Ağacan wrote: > >> Gökçen Eraslan wrote: > >> > for root, dirs, files in os.walk(repo_uri): > >> > + dirs[:] = [d for d in dirs if d not in ['.svn', '.git', > >> > '.hg']] + > >> > > >> > for fn in files: > >> > if fn.endswith(ctx.const.delta_package_suffix): > >> Şöyle birşey olabilir mi? (ne kadar Pythonic'dir bilmiyorum) > >> dirs = filter((lambda w: w not in ['.svn', '.git', '.hg']), dirs) > > > > Gayet güzel ve Pythonic olur ;) sadece list [] yerine tuple () kullanmak > > daha > > mantıklı olur bellek için... > > Filter/lambda/... Pythonic değil diye 3.0'da kaldırmaya niyetlendi Guido, > sonra Meren üzülür diye vazgeçti. > > Pythonic deyip Guido'yu üzmeyin, #pythonizmbudegil. Hemen pıstım ben o zaman :) #pısss -- Gökmen Göksel From aydindem at gmail.com Fri May 27 10:12:20 2011 From: aydindem at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Ayd=FDn_Demirel?=) Date: Fri, 27 May 2011 10:12:20 +0300 Subject: [Teknik] =?iso-8859-9?q?Thunderbird_Hatas=FD?= Message-ID: Merhaba; Bugünkü güncellemelerden sonra thunderbird'i açamıyorum. Sqlite version error hatası veriyor. Sistemim 64 bit. Başka kullanıcılarda aynı sorunu yaşıyor olabilir.. Bilgilerinize.. Aydın Demirel --------------------- * * -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From gokcen at pardus.org.tr Fri May 27 13:28:51 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Fri, 27 May 2011 10:28:51 +0000 Subject: [Teknik] =?utf-8?q?Thunderbird_Hatas=C4=B1?= In-Reply-To: References: Message-ID: <201105271028.53992.gokcen@pardus.org.tr> Cuma 27 Mayıs 2011 günü (saat 07:12:20) Aydın Demirel şunları yazmıştı: > Merhaba; > > Bugünkü güncellemelerden sonra thunderbird'i açamıyorum. Sqlite version > error hatası veriyor. Sistemim 64 bit. Başka kullanıcılarda aynı sorunu > yaşıyor olabilir.. > Teşekkürler, düzeltiyorum. > Bilgilerinize.. > -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From gokcen at pardus.org.tr Fri May 27 16:32:09 2011 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Fri, 27 May 2011 13:32:09 +0000 Subject: [Teknik] =?utf-8?q?=5BGelistirici=5D_=5B2011=5D_Kararl=C4=B1_depo?= =?utf-8?q?ya_girecek_yeni_paketler__=282011-05-26=29?= In-Reply-To: <201105261208.08991.gokcen@pardus.org.tr> References: <201105261208.08991.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <201105271332.20810.gokcen@pardus.org.tr> Perşembe 26 Mayıs 2011 günü (saat 12:08:08) Gökçen Eraslan şunları yazmıştı: > Merhaba, > > Aşağıdaki paketler bu gece kararlı depoya girecek: Bu paketlere ek olarak: U sqlite-3.7.6.2-30-p11-x86_64.pisi U sqlite-devel-3.7.6.2-30-p11-x86_64.pisi UC thunderbird-3.1.10-63-p11-x86_64.pisi ve U sqlite-3.7.6.2-30-p11-i686.pisi U sqlite-devel-3.7.6.2-30-p11-i686.pisi UC thunderbird-3.1.10-63-p11-i686.pisi paketlerini de bugün depoya alıyorum. -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ugurcanergn at gmail.com Sat May 28 12:23:38 2011 From: ugurcanergn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Ugurcan_Erg=FCn?=) Date: Sat, 28 May 2011 12:23:38 +0300 Subject: [Teknik] =?iso-8859-1?q?64_bit_=FCzerinde_Android_cihaz_em=FClasy?= =?iso-8859-1?q?onu?= Message-ID: Bildiğiniz üzere Android SDK linux sistemler için sadece 32 bit olarak dağıtılıyor.Bu durum 64 bit üzerinde SDK kurulumu ve Android programlama hususlarında bir soruna sebep olmuyor. Ancak emülatör üzerinde bir cihaz çalıştırmak istediğimde "SDL init failure, reason is: No available video device" şeklinde bir hata ile karşılaşıyorum. İnternette aradığımda sorunun Emülatörün gerekli kütüphaneleri bulamadığından kaynaklandığını öğrendim gelen öneriler daha çok 32 bit X kütüphanelerini kurmak üzerineydi mesela fedora için glibc.i686 ncurses-libs.i686 libstdc libstdc++.i686 libzip.i686 libX11.i686 libXrandr.i686 SDL.i686 ( gördüğünüz gibi bir dolu temel sistem kitaplığını da içeriyor) ubuntu için ia32libs lib32stdc++6 kütüphaneleri gibi. Pardus'ta hangi paketleri kurmam gerekir veya herhangi bir şekilde emülatöre mevcut kütüphaneleri göstermenin bir yolu var mı ? Teşekkürler -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From erenoglu at gmail.com Sat May 28 14:18:20 2011 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Sat, 28 May 2011 15:18:20 +0400 Subject: [Teknik] =?utf-8?q?64_bit_=C3=BCzerinde_Android_cihaz_em=C3=BClas?= =?utf-8?q?yonu?= In-Reply-To: References: Message-ID: Konsolda pisi sr 32bit diye aratin belki yapilmis olanlardan biriyse aradiginiz kurun. Test veya devel depolarinda daha da cok paket olabilir. On 5/28/11, Ugurcan Ergün wrote: > Bildiğiniz üzere Android SDK linux sistemler için sadece 32 bit olarak > dağıtılıyor.Bu durum 64 bit üzerinde SDK kurulumu ve Android programlama > hususlarında bir soruna sebep olmuyor. Ancak emülatör üzerinde bir cihaz > çalıştırmak istediğimde "SDL init failure, reason is: No available video > device" şeklinde bir hata ile karşılaşıyorum. İnternette aradığımda sorunun > Emülatörün gerekli kütüphaneleri bulamadığından kaynaklandığını öğrendim > gelen öneriler daha çok 32 bit X kütüphanelerini kurmak üzerineydi > > mesela fedora için > glibc.i686 ncurses-libs.i686 libstdc libstdc++.i686 libzip.i686 libX11.i686 > libXrandr.i686 SDL.i686 ( gördüğünüz gibi bir dolu temel sistem kitaplığını > da içeriyor) > > ubuntu için > ia32libs lib32stdc++6 > > kütüphaneleri gibi. > Pardus'ta hangi paketleri kurmam gerekir veya herhangi bir şekilde emülatöre > mevcut kütüphaneleri göstermenin bir yolu var mı ? > > Teşekkürler > -- Sent from my mobile device Emre From farslan at pardus.org.tr Sat May 28 14:41:50 2011 From: farslan at pardus.org.tr (Fatih Arslan) Date: Sat, 28 May 2011 14:41:50 +0300 Subject: [Teknik] =?iso-8859-1?q?64_bit_=FCzerinde_Android_cihaz_em=FClasy?= =?iso-8859-1?q?onu?= In-Reply-To: References: Message-ID: <20110528114150.GA15542@fuzuli.194.27.222.67> On Sat, May 28, 2011 at 12:23:38PM +0300, Ugurcan Ergün wrote: >mesela fedora için >glibc.i686 ncurses-libs.i686 libstdc libstdc++.i686 libzip.i686 libX11.i686 >libXrandr.i686 SDL.i686 ( gördüğünüz gibi bir dolu temel sistem kitaplığını >da içeriyor) > >ubuntu için >ia32libs lib32stdc++6 > >kütüphaneleri gibi. Tam liste bu mu ? Ubuntu'da muhtemelen daha başka bağımlılıklar da mevcuttur. >Pardus'ta hangi paketleri kurmam gerekir veya herhangi bir şekilde emülatöre >mevcut kütüphaneleri göstermenin bir yolu var mı ? Emre'nin de dediği gib depo'da yapılmış bir sürü 32bit kütüphaneleri paketler var. Tam olarak 75 tane mevcut. Arayıp bulabilirsin depo'da, emin değilsen listeyi buraya atıp beraber de bakabiliriz. Olmayanları da paketleyebilirsin isterse :) (yardımcı da olurum tabi) Kolay gelsin -- Fatih Arslan From ozan at pardus.org.tr Sat May 28 14:56:38 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Sat, 28 May 2011 14:56:38 +0300 Subject: [Teknik] =?iso-8859-9?q?64_bit_=FCzerinde_Android_cihaz_em=FClasy?= =?iso-8859-9?q?onu?= In-Reply-To: References: Message-ID: <4DE0E2F6.6080805@pardus.org.tr> On 28.05.2011 12:23, Ugurcan Ergün wrote: > Bildiğiniz üzere Android SDK linux sistemler için sadece 32 bit olarak > dağıtılıyor.Bu durum 64 bit üzerinde SDK kurulumu ve Android programlama > hususlarında bir soruna sebep olmuyor. Ancak emülatör üzerinde bir cihaz > çalıştırmak istediğimde "SDL init failure, reason is: No available video > device" şeklinde bir hata ile karşılaşıyorum. İnternette aradığımda > sorunun Emülatörün gerekli kütüphaneleri bulamadığından kaynaklandığını > öğrendim gelen öneriler daha çok 32 bit X kütüphanelerini kurmak üzerineydi > > mesela fedora için > glibc.i686 ncurses-libs.i686 libstdc libstdc++.i686 libzip.i686 > libX11.i686 libXrandr.i686 SDL.i686 ( gördüğünüz gibi bir dolu temel > sistem kitaplığını da içeriyor) libsdl-32bit gerekiyor adb'nin (android debugging bridge) çalışabilmesi için. -- Ozan Caglayan Pardus Linux http://www.pardus.org.tr/eng From ugurcanergn at gmail.com Sat May 28 16:05:47 2011 From: ugurcanergn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Ugurcan_Erg=FCn?=) Date: Sat, 28 May 2011 16:05:47 +0300 Subject: [Teknik] =?iso-8859-1?q?64_bit_=FCzerinde_Android_cihaz_em=FClasy?= =?iso-8859-1?q?onu?= In-Reply-To: <20110528114150.GA15542@fuzuli.194.27.222.67> References: <20110528114150.GA15542@fuzuli.194.27.222.67> Message-ID: Hızlı geri dönüşünüz için teşekkür ederim. Ubuntu listesi bana da pek doğru gelmemişti zaten :) 32-bit kitaplıklarından haberim yoktu. Onları inceleyerek fedora listesiyle karşılaştırayım. libsdl-32bit eklemesi içinde ayrıca teşekkür ederim. Eksikler varsa tekrar yazarım. Hatta belki bazılarının paketlenmesini üstlenebilirim. Tekrardan Teşekkürler,Kolay Gelsin 28 Mayıs 2011 14:41 tarihinde Fatih Arslan yazdı: > On Sat, May 28, 2011 at 12:23:38PM +0300, Ugurcan Ergün wrote: > >mesela fedora için > >glibc.i686 ncurses-libs.i686 libstdc libstdc++.i686 libzip.i686 > libX11.i686 > >libXrandr.i686 SDL.i686 ( gördüğünüz gibi bir dolu temel sistem > kitaplığını > >da içeriyor) > > > >ubuntu için > >ia32libs lib32stdc++6 > > > >kütüphaneleri gibi. > > Tam liste bu mu ? Ubuntu'da muhtemelen daha başka bağımlılıklar da > mevcuttur. > > >Pardus'ta hangi paketleri kurmam gerekir veya herhangi bir şekilde > emülatöre > >mevcut kütüphaneleri göstermenin bir yolu var mı ? > > Emre'nin de dediği gib depo'da yapılmış bir sürü 32bit kütüphaneleri > paketler > var. Tam olarak 75 tane mevcut. Arayıp bulabilirsin depo'da, emin değilsen > listeyi buraya atıp beraber de bakabiliriz. Olmayanları da > paketleyebilirsin > isterse :) (yardımcı da olurum tabi) > > Kolay gelsin > > -- > Fatih Arslan > _______ > Teknik e-posta listesi > Listeden çıkmak için http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/teknikadresini kullanın. > Listeye iletmek istediğiniz soruları Teknik at pardus.org.tr e-posta > adresine gönderin. > Liste mesajlarında arama yapmak için http://liste.pardus.org.tr/arama web > sayfasına gidin. > -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From ugurcanergn at gmail.com Sat May 28 17:23:45 2011 From: ugurcanergn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Ugurcan_Erg=FCn?=) Date: Sat, 28 May 2011 17:23:45 +0300 Subject: [Teknik] =?iso-8859-1?q?64_bit_=FCzerinde_Android_cihaz_em=FClasy?= =?iso-8859-1?q?onu?= In-Reply-To: References: <20110528114150.GA15542@fuzuli.194.27.222.67> Message-ID: Listedeki 2-3 tane kitaplığı bulabildim Belki paket isimleri farklıdır yada ben görememişimdir diye listeyi public bir google dökümanıolarak kaydettim ve işaretledim. Bir kontrol edebilirseniz sevinirim. Teşekkürler 28 Mayıs 2011 16:05 tarihinde Ugurcan Ergün yazdı: > Hızlı geri dönüşünüz için teşekkür ederim. Ubuntu listesi bana da pek doğru > gelmemişti zaten :) 32-bit kitaplıklarından haberim yoktu. Onları > inceleyerek fedora listesiyle karşılaştırayım. libsdl-32bit eklemesi içinde > ayrıca teşekkür ederim. Eksikler varsa tekrar yazarım. Hatta belki > bazılarının paketlenmesini üstlenebilirim. > > Tekrardan Teşekkürler,Kolay Gelsin > > > 28 Mayıs 2011 14:41 tarihinde Fatih Arslan yazdı: > > On Sat, May 28, 2011 at 12:23:38PM +0300, Ugurcan Ergün wrote: >> >mesela fedora için >> >glibc.i686 ncurses-libs.i686 libstdc libstdc++.i686 libzip.i686 >> libX11.i686 >> >libXrandr.i686 SDL.i686 ( gördüğünüz gibi bir dolu temel sistem >> kitaplığını >> >da içeriyor) >> > >> >ubuntu için >> >ia32libs lib32stdc++6 >> > >> >kütüphaneleri gibi. >> >> Tam liste bu mu ? Ubuntu'da muhtemelen daha başka bağımlılıklar da >> mevcuttur. >> >> >Pardus'ta hangi paketleri kurmam gerekir veya herhangi bir şekilde >> emülatöre >> >mevcut kütüphaneleri göstermenin bir yolu var mı ? >> >> Emre'nin de dediği gib depo'da yapılmış bir sürü 32bit kütüphaneleri >> paketler >> var. Tam olarak 75 tane mevcut. Arayıp bulabilirsin depo'da, emin değilsen >> listeyi buraya atıp beraber de bakabiliriz. Olmayanları da >> paketleyebilirsin >> isterse :) (yardımcı da olurum tabi) >> >> Kolay gelsin >> >> -- >> Fatih Arslan >> _______ >> Teknik e-posta listesi >> Listeden çıkmak için http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/teknikadresini kullanın. >> Listeye iletmek istediğiniz soruları Teknik at pardus.org.tr e-posta >> adresine gönderin. >> Liste mesajlarında arama yapmak için http://liste.pardus.org.tr/arama web >> sayfasına gidin. >> > > -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From farslan at pardus.org.tr Sat May 28 17:36:13 2011 From: farslan at pardus.org.tr (Fatih Arslan) Date: Sat, 28 May 2011 17:36:13 +0300 Subject: [Teknik] =?iso-8859-1?q?64_bit_=FCzerinde_Android_cihaz_em=FClasy?= =?iso-8859-1?q?onu?= In-Reply-To: References: <20110528114150.GA15542@fuzuli.194.27.222.67> Message-ID: <20110528143612.GA2058@sabutay.WAG160N> On Sat, May 28, 2011 at 05:23:45PM +0300, Ugurcan Ergün wrote: >Listedeki 2-3 tane kitaplığı bulabildim Belki paket isimleri farklıdır yada >ben görememişimdir diye listeyi public bir google >dökümanıolarak kaydettim ve işaretledim. Bir >kontrol edebilirseniz sevinirim. Bu ne listesi ? Burada sadece bizim depo'daki lib32 paketleri var. Yanlış bir şey mi paylaştın ? Ben liste derken, senin uygulaman için gerekli olan paketlerden bahsetmiştim. Fedora'daki paketler nihai liste mi yani ? Dipnot: Top post yapmazsan sevinirim :) Yani cevabını bu şekilde yazının altına yazacak şekilde. -- Fatih Arslan From ugurcanergn at gmail.com Sat May 28 18:27:44 2011 From: ugurcanergn at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Ugurcan_Erg=FCn?=) Date: Sat, 28 May 2011 18:27:44 +0300 Subject: [Teknik] =?iso-8859-1?q?64_bit_=FCzerinde_Android_cihaz_em=FClasy?= =?iso-8859-1?q?onu?= In-Reply-To: <20110528143612.GA2058@sabutay.WAG160N> References: <20110528114150.GA15542@fuzuli.194.27.222.67> <20110528143612.GA2058@sabutay.WAG160N> Message-ID: 28 Mayıs 2011 17:36 tarihinde Fatih Arslan yazdı: > Bu ne listesi ? Burada sadece bizim depo'daki lib32 paketleri var. > Yanlış bir şey mi paylaştın ? Ben liste derken, senin uygulaman için > gerekli olan paketlerden bahsetmiştim. Fedora'daki paketler nihai liste > mi yani ? > > 32-bit listesi üzerinde işaretleme yapmak yerine bu bu paketleri bulabildim diye yazabilirmişim benim hatam :) Elbette ki değil. Ancak Android emülatörünü çalıştırabilmek için gerekli paketleri tam bilmiyorum (android emulator dependencies şeklinde bir google araması sonuç vermiyor) sadece içinde SDL ve X kütüphanelerinin bulunması gerektiğini tahmin edebiliyorum. Tam bilgiye sahip olmadığım için Fedora paketleri üzerinden karşılaştırma yapmaya çalıştım. > Dipnot: Top post yapmazsan sevinirim :) Yani cevabını bu şekilde yazının > altına yazacak şekilde. > > Kusura bakmayın,farkında değildim -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From erenoglu at gmail.com Sun May 29 16:05:35 2011 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Sun, 29 May 2011 17:05:35 +0400 Subject: [Teknik] =?utf-8?q?64_bit_=C3=BCzerinde_Android_cihaz_em=C3=BClas?= =?utf-8?q?yonu?= In-Reply-To: References: <20110528114150.GA15542@fuzuli.194.27.222.67> <20110528143612.GA2058@sabutay.WAG160N> Message-ID: 2011/5/28 Ugurcan Ergün > 28 Mayıs 2011 17:36 tarihinde Fatih Arslan yazdı: > >> Bu ne listesi ? Burada sadece bizim depo'daki lib32 paketleri var. >> Yanlış bir şey mi paylaştın ? Ben liste derken, senin uygulaman için >> gerekli olan paketlerden bahsetmiştim. Fedora'daki paketler nihai liste >> mi yani ? >> >> 32-bit listesi üzerinde işaretleme yapmak yerine bu bu paketleri > bulabildim diye yazabilirmişim benim hatam :) > Elbette ki değil. Ancak Android emülatörünü çalıştırabilmek için gerekli > paketleri tam bilmiyorum (android emulator dependencies şeklinde bir google > araması sonuç vermiyor) sadece içinde SDL ve X kütüphanelerinin bulunması > gerektiğini tahmin edebiliyorum. Tam bilgiye sahip olmadığım için Fedora > paketleri üzerinden karşılaştırma yapmaya çalıştım. > Paketleri kurup deneyin, hatalar ciktikca bilgi verin. Bir de .so dosyalarina ve calisabilir dosyalara, ilgili dizindeyken: ldd ./dosya adi diyerek bagimliliklarini gorebilirsiniz, eger listede karsiligi bulunmayan satir varsa, iste o bagimlilik yok demektir. Depoda da yoksa, o zaman yapicaz o paketi iste. Ben de android SDK kurayim bugunlerde, deneyelim :) -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From posta at huseyinkozan.com.tr Mon May 30 07:04:37 2011 From: posta at huseyinkozan.com.tr (Huseyin Kozan) Date: Mon, 30 May 2011 07:04:37 +0300 Subject: [Teknik] =?utf-8?q?pisi-spec=27teki_fileType_=C3=B6zelli=C4=9Fini?= =?utf-8?q?n_de=C4=9Ferleri?= Message-ID: <201105300704.40382.posta@huseyinkozan.com.tr> Selam, Path için fileType özelliği tanımlanmış. Combine="interleave" ne anlama geliyor ? Bir de seçeneklerde "executable", "library",...,"header" var. Pisiyap'da çıkarılan xml'de "All" seçeneği var, fakat burada listelenmemiş. RNG'nin bir özelliği midir bu ? -- Hüseyin Kozan huseyinkozan.com.tr qtturkiye.com -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ozan at pardus.org.tr Mon May 30 08:28:40 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Mon, 30 May 2011 08:28:40 +0300 Subject: [Teknik] =?utf-8?q?pisi-spec=27teki_fileType_=C3=B6zelli=C4=9Fini?= =?utf-8?q?n_de=C4=9Ferleri?= In-Reply-To: <201105300704.40382.posta@huseyinkozan.com.tr> References: <201105300704.40382.posta@huseyinkozan.com.tr> Message-ID: <4DE32B08.90503@pardus.org.tr> 30-05-2011 07:04 tarihinde, Huseyin Kozan yazdı: > Selam, > > Path için fileType özelliği tanımlanmış. Combine="interleave" ne anlama geliyor > ? executable library data config doc man info localedata header false true burada geçiyor combine=interleave. internal bir detay olmalı, paketçiyle bir alakası ilgisi yok yani. "All" seçeneğini de görmedim hiç. From posta at huseyinkozan.com.tr Mon May 30 08:46:46 2011 From: posta at huseyinkozan.com.tr (Huseyin Kozan) Date: Mon, 30 May 2011 08:46:46 +0300 Subject: [Teknik] =?utf-8?q?pisi-spec=27teki_fileType_=C3=B6zelli=C4=9Fini?= =?utf-8?q?n_de=C4=9Ferleri?= In-Reply-To: <4DE32B08.90503@pardus.org.tr> References: <201105300704.40382.posta@huseyinkozan.com.tr> <4DE32B08.90503@pardus.org.tr> Message-ID: <201105300846.49290.posta@huseyinkozan.com.tr> Pazartesi 30 Mayıs 2011 günü (saat 08:28:40) Ozan Çağlayan şunları yazmıştı: > burada geçiyor combine=interleave. internal bir detay olmalı, paketçiyle > bir alakası ilgisi yok yani. "All" seçeneğini de görmedim hiç. "All" kullanarak paketleyebiliniyor. Pisido'ya koymamda bir sakınca olur mu merak ettim. "Files" bölümünü arayüzden değiştirmiyorum, sabit. "All" için de kök dizin ("/") belirtilmiş, bende aynen kullandım. -- Hüseyin Kozan huseyinkozan.com.tr qtturkiye.com -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From necdetyucel at gmail.com Mon May 30 09:14:50 2011 From: necdetyucel at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Necdet_Y=FCcel?=) Date: Mon, 30 May 2011 09:14:50 +0300 Subject: [Teknik] =?iso-8859-9?q?pisi-spec=27teki_fileType_=F6zelli=F0inin?= =?iso-8859-9?q?_de=F0erleri?= In-Reply-To: <201105300846.49290.posta@huseyinkozan.com.tr> References: <201105300704.40382.posta@huseyinkozan.com.tr> <4DE32B08.90503@pardus.org.tr> <201105300846.49290.posta@huseyinkozan.com.tr> Message-ID: Selamlar, Kullanmayın all seçeneğini. Öyle olsa Files bölümüne gerek kalmaz hiç. --- Necdet Yücel From posta at huseyinkozan.com.tr Mon May 30 09:39:07 2011 From: posta at huseyinkozan.com.tr (Huseyin Kozan) Date: Mon, 30 May 2011 09:39:07 +0300 Subject: [Teknik] =?utf-8?q?pisi-spec=27teki_fileType_=C3=B6zelli=C4=9Fini?= =?utf-8?q?n_de=C4=9Ferleri?= In-Reply-To: References: <201105300704.40382.posta@huseyinkozan.com.tr> <201105300846.49290.posta@huseyinkozan.com.tr> Message-ID: <201105300939.09830.posta@huseyinkozan.com.tr> Pazartesi 30 Mayıs 2011 günü (saat 09:14:50) Necdet Yücel şunları yazmıştı: > Kullanmayın all seçeneğini. Öyle olsa Files bölümüne gerek kalmaz hiç. Pisido arayüzünün basitliğini korumak adına bu alanı kullanıcıya yansıtmamayı tercih ediyorum. Bu durumda paketlenecek programın hangi klasörlere gideceğini, hangi klasörlerin eklenmesi gerektiğini nasıl bilebilirim ? En genel ve kolay yöntem nedir ? -- Hüseyin Kozan huseyinkozan.com.tr qtturkiye.com -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From erenoglu at gmail.com Mon May 30 09:44:11 2011 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Mon, 30 May 2011 10:44:11 +0400 Subject: [Teknik] =?utf-8?q?pisi-spec=27teki_fileType_=C3=B6zelli=C4=9Fini?= =?utf-8?q?n_de=C4=9Ferleri?= In-Reply-To: <201105300939.09830.posta@huseyinkozan.com.tr> References: <201105300704.40382.posta@huseyinkozan.com.tr> <201105300846.49290.posta@huseyinkozan.com.tr> <201105300939.09830.posta@huseyinkozan.com.tr> Message-ID: 2011/5/30 Huseyin Kozan > Pazartesi 30 Mayıs 2011 günü (saat 09:14:50) Necdet Yücel şunları yazmıştı: > > Kullanmayın all seçeneğini. Öyle olsa Files bölümüne gerek kalmaz hiç. > > Pisido arayüzünün basitliğini korumak adına bu alanı kullanıcıya > yansıtmamayı > tercih ediyorum. Bu durumda paketlenecek programın hangi klasörlere > gideceğini, hangi klasörlerin eklenmesi gerektiğini nasıl bilebilirim ? > En genel ve kolay yöntem nedir ? > all diye paketleyip, lspisi ile icine bakip, sonra ciktiya gore gerekli tag'lar yaratilabilir ya da dogrudan install dizini icine bakilip yapilabilir. Bu arada bu aklima baska bir soru getirdi, bu "files" kismi neden var? Neden otomatik degil? /usr/bin 'e giden dosya'nin executable oldugu malum, /usr/share/doc'a gidenin doc oldugu malum, vs. vs. neden bunu paketleyici yapiyor da otomatik yapmiyor pisi? -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From necdetyucel at gmail.com Mon May 30 09:44:46 2011 From: necdetyucel at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Necdet_Y=FCcel?=) Date: Mon, 30 May 2011 09:44:46 +0300 Subject: [Teknik] =?iso-8859-9?q?pisi-spec=27teki_fileType_=F6zelli=F0inin?= =?iso-8859-9?q?_de=F0erleri?= In-Reply-To: <201105300939.09830.posta@huseyinkozan.com.tr> References: <201105300704.40382.posta@huseyinkozan.com.tr> <201105300846.49290.posta@huseyinkozan.com.tr> <201105300939.09830.posta@huseyinkozan.com.tr> Message-ID: 30 Mayıs 2011 09:39 tarihinde Huseyin Kozan yazdı: > Pisido arayüzünün basitliğini korumak adına bu alanı kullanıcıya yansıtmamayı > tercih ediyorum. Bu durumda paketlenecek programın hangi klasörlere > gideceğini, hangi klasörlerin eklenmesi gerektiğini nasıl bilebilirim ? > En genel ve kolay yöntem nedir ? Paketten çıkan dosyalara bakıyorum ben, başka bir yöntem olduğunu da sanmıyorum. Paket yapacak kişi bu kadarına bakamıyorsa diğer dağıtımların yamalarına filan nasıl bakacak? --- Necdet Yücel From posta at huseyinkozan.com.tr Mon May 30 09:46:09 2011 From: posta at huseyinkozan.com.tr (Huseyin Kozan) Date: Mon, 30 May 2011 09:46:09 +0300 Subject: [Teknik] =?utf-8?q?pisi-spec=27teki_fileType_=C3=B6zelli=C4=9Fini?= =?utf-8?q?n_de=C4=9Ferleri?= In-Reply-To: References: <201105300704.40382.posta@huseyinkozan.com.tr> <201105300939.09830.posta@huseyinkozan.com.tr> Message-ID: <201105300946.12163.posta@huseyinkozan.com.tr> Pazartesi 30 Mayıs 2011 günü (saat 09:44:11) Emre Erenoglu şunları yazmıştı: > all diye paketleyip, lspisi ile icine bakip, sonra ciktiya gore gerekli > tag'lar yaratilabilir ya da dogrudan install dizini icine bakilip > yapilabilir. Cevaplar için teşekkür ederim. "All" çalışmayıncaya kadar kullanacağım. Programın paket üretmesini engellemiyor. Eğer sonraları geliştirme için zaman olursa bunu değerlendirebilirim. Teşekkürler. -- Hüseyin Kozan huseyinkozan.com.tr qtturkiye.com -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From ozan at pardus.org.tr Mon May 30 10:06:45 2011 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Mon, 30 May 2011 10:06:45 +0300 Subject: [Teknik] =?utf-8?q?pisi-spec=27teki_fileType_=C3=B6zelli=C4=9Fini?= =?utf-8?q?n_de=C4=9Ferleri?= In-Reply-To: <201105300939.09830.posta@huseyinkozan.com.tr> References: <201105300704.40382.posta@huseyinkozan.com.tr> <201105300846.49290.posta@huseyinkozan.com.tr> <201105300939.09830.posta@huseyinkozan.com.tr> Message-ID: <4DE34205.8090502@pardus.org.tr> 30-05-2011 09:39 tarihinde, Huseyin Kozan yazdı: > > Pisido arayüzünün basitliğini korumak adına bu alanı kullanıcıya yansıtmamayı > tercih ediyorum. Bu durumda paketlenecek programın hangi klasörlere > gideceğini, hangi klasörlerin eklenmesi gerektiğini nasıl bilebilirim ? > En genel ve kolay yöntem nedir ? Kullanıcı daha bunu bile doldurmayacaksa, postInstall'ları, dosya dizin sahipliklerini, haklarını, bağımlılıkları nasıl dolduracak? Paket yapmak bu kadar da kolay bir iş değil, hatta bir arayüze bile sahip olması gerektiğine inanmıyorum çok. From farslan at pardus.org.tr Mon May 30 10:06:14 2011 From: farslan at pardus.org.tr (Fatih Arslan) Date: Mon, 30 May 2011 10:06:14 +0300 Subject: [Teknik] =?utf-8?q?pisi-spec=27teki_fileType_=C3=B6zelli=C4=9Fini?= =?utf-8?q?n_de=C4=9Ferleri?= In-Reply-To: <201105300939.09830.posta@huseyinkozan.com.tr> References: <201105300704.40382.posta@huseyinkozan.com.tr> <201105300846.49290.posta@huseyinkozan.com.tr> <201105300939.09830.posta@huseyinkozan.com.tr> Message-ID: <20110530070614.GA7155@fuzuli.194.27.222.67> On Mon, May 30, 2011 at 09:39:07AM +0300, Huseyin Kozan wrote: >Pazartesi 30 Mayıs 2011 günü (saat 09:14:50) Necdet Yücel şunları yazmıştı: >> Kullanmayın all seçeneğini. Öyle olsa Files bölümüne gerek kalmaz hiç. > >Pisido arayüzünün basitliğini korumak adına bu alanı kullanıcıya yansıtmamayı >tercih ediyorum. Bu durumda paketlenecek programın hangi klasörlere >gideceğini, hangi klasörlerin eklenmesi gerektiğini nasıl bilebilirim ? >En genel ve kolay yöntem nedir ? > İnstal dizine bakması yeterli yahu. Orada bir "tree" komutu çalıştırsa tamamdır. Binlerce paket örneği de mevcut. Ayrıca fileType özelliği, data'nın hangi amaçla kullandığını yönelik bir araçtır. Bir nevi etiketliyorsun. İlerde hangi kısımların executable olduklarını, hangi kisimların dökümantasyon olduğunu bu sayede öğrenebilirsiniz. Bunun dışında bazıların ekstra işleveleri de var. Örneğin "config" olarak işaretlersen, o dosya hiç bir zaman üstüne yazılmaz. Yani mesela configuration dosyası var /etc/hede/example.config diye ve bu arada önemli bir özelliği kendince değiştirdin. Bir sonraki paket güncellemesi ile bu dosya'nın üzerine yazılabilir eğer "config" olarak işaretlemezsen. "all" seçeneği çok yanlış bir şey ve uzun vade'de geliştiricilerin yanlış alışkanlıklar edinmesini sağlıyor. -- Fatih Arslan From erenoglu at gmail.com Mon May 30 10:33:33 2011 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Mon, 30 May 2011 11:33:33 +0400 Subject: [Teknik] =?utf-8?q?pisi-spec=27teki_fileType_=C3=B6zelli=C4=9Fini?= =?utf-8?q?n_de=C4=9Ferleri?= In-Reply-To: <20110530070614.GA7155@fuzuli.194.27.222.67> References: <201105300704.40382.posta@huseyinkozan.com.tr> <201105300846.49290.posta@huseyinkozan.com.tr> <201105300939.09830.posta@huseyinkozan.com.tr> <20110530070614.GA7155@fuzuli.194.27.222.67> Message-ID: 2011/5/30 Fatih Arslan > On Mon, May 30, 2011 at 09:39:07AM +0300, Huseyin Kozan wrote: > >Pazartesi 30 Mayıs 2011 günü (saat 09:14:50) Necdet Yücel şunları > yazmıştı: > >> Kullanmayın all seçeneğini. Öyle olsa Files bölümüne gerek kalmaz hiç. > > > >Pisido arayüzünün basitliğini korumak adına bu alanı kullanıcıya > yansıtmamayı > >tercih ediyorum. Bu durumda paketlenecek programın hangi klasörlere > >gideceğini, hangi klasörlerin eklenmesi gerektiğini nasıl bilebilirim ? > >En genel ve kolay yöntem nedir ? > > > > İnstal dizine bakması yeterli yahu. Orada bir "tree" komutu çalıştırsa > tamamdır. > Binlerce paket örneği de mevcut. Ayrıca fileType özelliği, data'nın hangi > amaçla > kullandığını yönelik bir araçtır. Bir nevi etiketliyorsun. İlerde hangi > kısımların executable olduklarını, hangi kisimların dökümantasyon olduğunu > bu > sayede öğrenebilirsiniz. > Sanirim bu yardimci programin hedef kitlesi gelistirici olmayan ve sadece depoda olmayan bir paketi olusturup kurmak isteyen normal kullanicilar icin. Zaten kendine gelistirici diyebilen paketi de vi ile yazar. Huseyin Bey, tavsiyem, program pisi bi pspec.xml --install parametresi ile calistiktan sonra install dizini icine bakip dosyalarin listesini cikarsin, kullaniciya gostersin ve kullanici secsin hangi tip oldugunu, secime gore files kismi yaratilsin. hangi dosya tipinin ne oldugunu da yardim ekraninda gostersin. -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From posta at huseyinkozan.com.tr Mon May 30 10:52:24 2011 From: posta at huseyinkozan.com.tr (Huseyin Kozan) Date: Mon, 30 May 2011 10:52:24 +0300 Subject: [Teknik] =?utf-8?q?pisi-spec=27teki_fileType_=C3=B6zelli=C4=9Fini?= =?utf-8?q?n_de=C4=9Ferleri?= In-Reply-To: <20110530070614.GA7155@fuzuli.194.27.222.67> References: <201105300704.40382.posta@huseyinkozan.com.tr> <201105300939.09830.posta@huseyinkozan.com.tr> <20110530070614.GA7155@fuzuli.194.27.222.67> Message-ID: <201105301052.27717.posta@huseyinkozan.com.tr> Pazartesi 30 Mayıs 2011 günü (saat 10:06:14) Fatih Arslan şunları yazmıştı: > Bunun dışında bazıların ekstra işleveleri de var. Örneğin "config" olarak > işaretlersen, o dosya hiç bir zaman üstüne yazılmaz. Yani mesela > configuration dosyası var /etc/hede/example.config diye ve bu arada önemli > bir özelliği kendince değiştirdin. Bir sonraki paket güncellemesi ile bu > dosya'nın üzerine yazılabilir eğer "config" olarak işaretlemezsen. Diyelimki depoda olmayan bir yazılımı "All" ile paketledim. Sonra depoya eklendi. Bu durumda kaldırıp yükleme ve gücelleme arasında dosyalara davranışlarda bir fark oluşacak sanırım. "All" ile paketlenip güncelleme sonrasında dosyaların silinmesini önemli görmüyorum. Sonuçta paketleyen kişi bunun olacağını bilecektir, belki belgelendirmede bahsedilebilir. Bu gibi bir durum haricinde "All" kullanmanın başka sakıncası olur mu ? -- Hüseyin Kozan huseyinkozan.com.tr qtturkiye.com -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From posta at huseyinkozan.com.tr Mon May 30 10:54:34 2011 From: posta at huseyinkozan.com.tr (Huseyin Kozan) Date: Mon, 30 May 2011 10:54:34 +0300 Subject: [Teknik] =?utf-8?q?pisi-spec=27teki_fileType_=C3=B6zelli=C4=9Fini?= =?utf-8?q?n_de=C4=9Ferleri?= In-Reply-To: References: <201105300704.40382.posta@huseyinkozan.com.tr> <20110530070614.GA7155@fuzuli.194.27.222.67> Message-ID: <201105301054.37496.posta@huseyinkozan.com.tr> Pazartesi 30 Mayıs 2011 günü (saat 10:33:33) Emre Erenoglu şunları yazmıştı: > Sanirim bu yardimci programin hedef kitlesi gelistirici olmayan ve sadece > depoda olmayan bir paketi olusturup kurmak isteyen normal kullanicilar > icin. Zaten kendine gelistirici diyebilen paketi de vi ile yazar. Ne yapmaya çalıştığımı anlayan biri olması güzel :) > Huseyin Bey, tavsiyem, program pisi bi pspec.xml --install parametresi ile > calistiktan sonra install dizini icine bakip dosyalarin listesini cikarsin, > kullaniciya gostersin ve kullanici secsin hangi tip oldugunu, secime gore > files kismi yaratilsin. hangi dosya tipinin ne oldugunu da yardim ekraninda > gostersin. Bunu yapmam zaman alabilir. Install klasöründeki dosya/klasör leri nasıl seçtireceğimi, arayüzde nasıl ilişkilendireceğimi tam kestiremiyorum. İleride belki yaparım. -- Hüseyin Kozan huseyinkozan.com.tr qtturkiye.com -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From erenoglu at gmail.com Mon May 30 11:08:20 2011 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Mon, 30 May 2011 12:08:20 +0400 Subject: [Teknik] =?utf-8?q?pisi-spec=27teki_fileType_=C3=B6zelli=C4=9Fini?= =?utf-8?q?n_de=C4=9Ferleri?= In-Reply-To: <201105301054.37496.posta@huseyinkozan.com.tr> References: <201105300704.40382.posta@huseyinkozan.com.tr> <20110530070614.GA7155@fuzuli.194.27.222.67> <201105301054.37496.posta@huseyinkozan.com.tr> Message-ID: 2011/5/30 Huseyin Kozan > Pazartesi 30 Mayıs 2011 günü (saat 10:33:33) Emre Erenoglu şunları > yazmıştı: > > Sanirim bu yardimci programin hedef kitlesi gelistirici olmayan ve sadece > > depoda olmayan bir paketi olusturup kurmak isteyen normal kullanicilar > > icin. Zaten kendine gelistirici diyebilen paketi de vi ile yazar. > > Ne yapmaya çalıştığımı anlayan biri olması güzel :) > > > Huseyin Bey, tavsiyem, program pisi bi pspec.xml --install parametresi > ile > > calistiktan sonra install dizini icine bakip dosyalarin listesini > cikarsin, > > kullaniciya gostersin ve kullanici secsin hangi tip oldugunu, secime gore > > files kismi yaratilsin. hangi dosya tipinin ne oldugunu da yardim > ekraninda > > gostersin. > > Bunu yapmam zaman alabilir. Install klasöründeki dosya/klasör leri nasıl > seçtireceğimi, arayüzde nasıl ilişkilendireceğimi tam kestiremiyorum. > İleride > belki yaparım. > Dosyalari listeleyip, yanlarina bir dropbox yeterli olur :) ya da dropbox yerine coktan secmeli dugmeler :) /etc/paketin_config_dosyasi oConfig oData oDoc oExecutable gibi 2011/5/30 Huseyin Kozan > Diyelimki depoda olmayan bir yazılımı "All" ile paketledim. Sonra depoya > eklendi. Bu durumda kaldırıp yükleme ve gücelleme arasında dosyalara > davranışlarda bir fark oluşacak sanırım. > "All" ile paketlenip güncelleme sonrasında dosyaların silinmesini önemli > görmüyorum. Sonuçta paketleyen kişi bunun olacağını bilecektir, belki > belgelendirmede bahsedilebilir. Depoda olmayan bir programi "all" etiketi ile depoya zaten alamazsiniz, kurallar buna izin vermez. ama yerel sisteminize kurabilirsiniz. -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: From necdetyucel at gmail.com Mon May 30 11:15:07 2011 From: necdetyucel at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Necdet_Y=FCcel?=) Date: Mon, 30 May 2011 11:15:07 +0300 Subject: [Teknik] =?iso-8859-9?q?pisi-spec=27teki_fileType_=F6zelli=F0inin?= =?iso-8859-9?q?_de=F0erleri?= In-Reply-To: <201105301052.27717.posta@huseyinkozan.com.tr> References: <201105300704.40382.posta@huseyinkozan.com.tr> <201105300939.09830.posta@huseyinkozan.com.tr> <20110530070614.GA7155@fuzuli.194.27.222.67> <201105301052.27717.posta@huseyinkozan.com.tr> Message-ID: 30 Mayıs 2011 10:52 tarihinde Huseyin Kozan yazdı: > Diyelimki depoda olmayan bir yazılımı "All" ile paketledim. Sonra depoya > eklendi. Review'den kesinlikle geçmez. --- Necdet Yücel From farslan at pardus.org.tr Mon May 30 11:12:39 2011 From: farslan at pardus.org.tr (Fatih Arslan) Date: Mon, 30 May 2011 11:12:39 +0300 Subject: [Teknik] =?utf-8?q?pisi-spec=27teki_fileType_=C3=B6zelli=C4=9Fini?= =?utf-8?q?n_de=C4=9Ferleri?= In-Reply-To: <201105301052.27717.posta@huseyinkozan.com.tr> References: <201105300704.40382.posta@huseyinkozan.com.tr> <201105300939.09830.posta@huseyinkozan.com.tr> <20110530070614.GA7155@fuzuli.194.27.222.67> <201105301052.27717.posta@huseyinkozan.com.tr> Message-ID: <20110530081239.GC7155@fuzuli.194.27.222.67> On Mon, May 30, 2011 at 10:52:24AM +0300, Huseyin Kozan wrote: >Diyelimki depoda olmayan bir yazılımı "All" ile paketledim. Sonra depoya >eklendi. Bu durumda kaldırıp yükleme ve gücelleme arasında dosyalara >davranışlarda bir fark oluşacak sanırım. >"All" ile paketlenip güncelleme sonrasında dosyaların silinmesini önemli >görmüyorum. Sonuçta paketleyen kişi bunun olacağını bilecektir, belki >belgelendirmede bahsedilebilir. Paketleyecek kişi burada arka planda kalıyor. Önemli olan paketi kuracak olan kişi. O kadar ayarı yaptıktan sonra, bir sonraki güncellemede yaptığı tüm ayarlar gidince ne hissedecek ? Belgendirme derken neyi kastediyorsun ? >Bu gibi bir durum haricinde "All" kullanmanın başka sakıncası olur mu ? "All" kullanırsan eklenen dosyaların tipini ve özelliğini pisi paketi ile dağıtmamış oluyorsun. Yok yani kayboluyor. "All" kullanılmamalı. Daha ne kadar açık olabilirim bilmiyorum. Kaldi ki bu paketin depo'ya ileride girmesini istiyorsan bu şekilde girmesi imkansız şimdiden söyleyeyim :) Güzel bir iş yapmaya çalışıyorsun tamam, ama burada kolaya kaçıyorsun. Mantıklı değil bu şekilde yapman. Yapılacksa pisi'nin gerektiği formatlara uygun olmalı. -- Fatih Arslan From posta at huseyinkozan.com.tr Mon May 30 11:21:03 2011 From: posta at huseyinkozan.com.tr (Huseyin Kozan) Date: Mon, 30 May 2011 11:21:03 +0300 Subject: [Teknik] =?utf-8?q?pisi-spec=27teki_fileType_=C3=B6zelli=C4=9Fini?= =?utf-8?q?n_de=C4=9Ferleri?= In-Reply-To: <20110530081239.GC7155@fuzuli.194.27.222.67> References: <201105300704.40382.posta@huseyinkozan.com.tr> <201105301052.27717.posta@huseyinkozan.com.tr> <20110530081239.GC7155@fuzuli.194.27.222.67> Message-ID: <201105301121.06272.posta@huseyinkozan.com.tr> Pazartesi 30 Mayıs 2011 günü (saat 11:12:39) Fatih Arslan şunları yazmıştı: > Paketleyecek kişi burada arka planda kalıyor. Önemli olan paketi kuracak > olan kişi. O kadar ayarı yaptıktan sonra, bir sonraki güncellemede yaptığı > tüm ayarlar gidince ne hissedecek ? Belgendirme derken neyi kastediyorsun > ? Pisido'yu yaparken bir paketçi mantığıyla değil, belki kendi programı geliştiren, belki depoda olmayan bir programı paketleyerek kullanmak isteyen kişiler için kolaylık sağlamayı düşündüm. Bu sebeple, paketçi ve kuracak olan kişiyi aynı kişi olarak düşünüyorum. Güncellemede kendi paketinin ayarları da kaybolacaksa bunu dikkate almam gerek sanırım. Yani kendi paketine yine kendisi güncelleme yaptıktan sonra kurduğu programın ayarlarını kaybetmemeli. Belgelendirmeden kastım pisido'nun yardım'ı. > "All" kullanırsan eklenen dosyaların tipini ve özelliğini pisi paketi ile > dağıtmamış oluyorsun. Yok yani kayboluyor. "All" kullanılmamalı. Daha ne > kadar açık olabilirim bilmiyorum. Kaldi ki bu paketin depo'ya ileride > girmesini istiyorsan bu şekilde girmesi imkansız şimdiden söyleyeyim :) Depoyla ilgilenmiyorum :) > Güzel bir iş yapmaya çalışıyorsun tamam, ama burada kolaya kaçıyorsun. > Mantıklı değil bu şekilde yapman. Yapılacksa pisi'nin gerektiği formatlara > uygun olmalı. Pisi'ye uygun ve kişisel paketler için ve ayrıca kendi boş zamanımı en iyi şekilde kullanmak için bazı ince ayrıntıları atlayabilirim. -- Hüseyin Kozan huseyinkozan.com.tr qtturkiye.com -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From posta at huseyinkozan.com.tr Mon May 30 11:21:32 2011 From: posta at huseyinkozan.com.tr (Huseyin Kozan) Date: Mon, 30 May 2011 11:21:32 +0300 Subject: [Teknik] =?utf-8?q?pisi-spec=27teki_fileType_=C3=B6zelli=C4=9Fini?= =?utf-8?q?n_de=C4=9Ferleri?= In-Reply-To: References: <201105300704.40382.posta@huseyinkozan.com.tr> <201105301052.27717.posta@huseyinkozan.com.tr> Message-ID: <201105301121.34997.posta@huseyinkozan.com.tr> Pazartesi 30 Mayıs 2011 günü (saat 11:15:07) Necdet Yücel şunları yazmıştı: > Review'den kesinlikle geçmez. Review ile ilgilenmiyorum :) -- Hüseyin Kozan huseyinkozan.com.tr qtturkiye.com -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From necdetyucel at gmail.com Mon May 30 11:36:20 2011 From: necdetyucel at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Necdet_Y=FCcel?=) Date: Mon, 30 May 2011 11:36:20 +0300 Subject: [Teknik] =?iso-8859-9?q?pisi-spec=27teki_fileType_=F6zelli=F0inin?= =?iso-8859-9?q?_de=F0erleri?= In-Reply-To: <201105301121.34997.posta@huseyinkozan.com.tr> References: <201105300704.40382.posta@huseyinkozan.com.tr> <201105301052.27717.posta@huseyinkozan.com.tr> <201105301121.34997.posta@huseyinkozan.com.tr> Message-ID: 30 Mayıs 2011 11:21 tarihinde Huseyin Kozan yazdı: > Pazartesi 30 Mayıs 2011 günü (saat 11:15:07) Necdet Yücel şunları yazmıştı: >> Review'den kesinlikle geçmez. > > Review ile ilgilenmiyorum :) İyi de > Diyelimki depoda olmayan bir yazılımı "All" ile paketledim. Sonra depoya > eklendi. diyen siz değil misiniz? Sanki depoya ekleme işini biz uyduruyoruz. Ben de bu yazılımla ilgilenmiyorum o zaman. Kolay gelsin size. --- Necdet Yücel From posta at huseyinkozan.com.tr Mon May 30 11:48:44 2011 From: posta at huseyinkozan.com.tr (Huseyin Kozan) Date: Mon, 30 May 2011 11:48:44 +0300 Subject: [Teknik] =?utf-8?q?pisi-spec=27teki_fileType_=C3=B6zelli=C4=9Fini?= =?utf-8?q?n_de=C4=9Ferleri?= In-Reply-To: References: <201105300704.40382.posta@huseyinkozan.com.tr> <201105301121.34997.posta@huseyinkozan.com.tr> Message-ID: <201105301148.48639.posta@huseyinkozan.com.tr> Pazartesi 30 Mayıs 2011 günü (saat 11:36:20) Necdet Yücel şunları yazmıştı: > > Review ile ilgilenmiyorum :) > > İyi de > > > Diyelimki depoda olmayan bir yazılımı "All" ile paketledim. Sonra depoya > > eklendi. > > diyen siz değil misiniz? Sanki depoya ekleme işini biz uyduruyoruz. > Ben de bu yazılımla ilgilenmiyorum o zaman. Kolay gelsin size. Kusura bakmayın, yanlış birşey söylediysem affola. İlgilenmiyorum derken üretilen paketlerin review'e gidip gitmemesini kast etmiştim. Hedefim paket yapmak değil, kişisel paketler yapan bir program yapabilmek. Pisidoyla üretilen paketlerin yerelde düzgün çalışmasını, istendiğinde kurulup kaldırılmasını yeterli görüyorum. -- Hüseyin Kozan huseyinkozan.com.tr qtturkiye.com -------------- sonraki bölüm -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: kullanılamıyor Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From gokmen at pardus.org.tr Tue May 31 13:44:06 2011 From: gokmen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6kmen_G=C3=B6ksel?=) Date: Tue, 31 May 2011 13:44:06 +0300 Subject: [Teknik] =?utf-8?q?pisi-spec=27teki_fileType_=C3=B6zelli=C4=9Fini?= =?utf-8?q?n_de=C4=9Ferleri?= In-Reply-To: <201105301148.48639.posta@huseyinkozan.com.tr> References: <201105300704.40382.posta@huseyinkozan.com.tr> <201105301148.48639.posta@huseyinkozan.com.tr> Message-ID: <201105311344.06797.gokmen@pardus.org.tr> On Monday 30 May 2011 11:48:44 Huseyin Kozan wrote: > Hedefim paket yapmak değil, kişisel paketler yapan bir program yapabilmek. > Pisidoyla üretilen paketlerin yerelde düzgün çalışmasını, istendiğinde > kurulup kaldırılmasını yeterli görüyorum. Paketler depolara alınmadıkları sürece sadece paketi yapan kişilerin işine yarayacaklardır ki bu da bir paket için kötü bir kader olur ;) Biz paketlerimizi her depoya girebilecek şekilde geliştirelim ve araçlarımızı bu ilkeyi gözetecek şekilde tasarlayalım derim ben. -- Gökmen Göksel From erenoglu at gmail.com Tue May 31 14:00:09 2011 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Tue, 31 May 2011 15:00:09 +0400 Subject: [Teknik] =?utf-8?q?pisi-spec=27teki_fileType_=C3=B6zelli=C4=9Fini?= =?utf-8?q?n_de=C4=9Ferleri?= In-Reply-To: <201105311344.06797.gokmen@pardus.org.tr> References: <201105300704.40382.posta@huseyinkozan.com.tr> <201105301148.48639.posta@huseyinkozan.com.tr> <201105311344.06797.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: 2011/5/31 Gökmen Göksel > On Monday 30 May 2011 11:48:44 Huseyin Kozan wrote: > > Hedefim paket yapmak değil, kişisel paketler yapan bir program > yapabilmek. > > Pisidoyla üretilen paketlerin yerelde düzgün çalışmasını, istendiğinde > > kurulup kaldırılmasını yeterli görüyorum. > Paketler depolara alınmadıkları sürece sadece paketi yapan kişilerin işine > yarayacaklardır ki bu da bir paket için kötü bir kader olur ;) > > Biz paketlerimizi her depoya girebilecek şekilde geliştirelim ve > araçlarımızı > bu ilkeyi gözetecek şekilde tasarlayalım derim ben. > > Gokmen dogru soyler. Lakin tavsiyem soyle: - program mevcut paketlerden bakarak olasi tum standard dosya patikalarini files kismina eklesin, /etc /usr/bin /usr/sbin/ /usr/share/doc /usr/include vs. vs. gibi - en sona da bir "all" eklesin ki diger olasi kalan dosyalar da toplansin (boyle bir sey pisi'yi bozmaz herhalde). Bu sekilde bir test release ciksin, bu release'i kullanicilar test ederken, Huseyin install dizinine bakip paket yapiciya oneri getiren yeni versiyon uzerinde calissin hatta baska kullanicilardan yardim istesin bunu yapmak icin. -- Emre -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: